神之天翼 发布于二月 9, 2014 分享 发布于二月 9, 2014 · 只看该作者 我是一名汉化版H~RPG游戏爱好者{:5_221:},平时肯定那些网站上最新的H~RPG,想去下载可是在要点下鼠标的一瞬间,我又放弃了,不是因为什么要金币啊~要精华。H币之类的,而是因为T~M的都是日文~~~~真的好让我无语{:5_226:}~~~我发这个帖的根本原因只有两个,一个是因为中国的汉化组尼玛的快加油啊,把日本的东西通通破解,让那些日本人瞧瞧咱们中国人的速度,吓他们{:5_225:}~~~~至于等二个~~~大家都知道的当然是求节操了{:5_211:}~~~ 链接到点评
境界线上的光辉 发布于二月 9, 2014 分享 发布于二月 9, 2014 · 只看该作者 {:7_511:}你要知道偶们汉化组的辛苦!!!{:7_500:}既要花很多时间在游戏设定跟字体上处理,而且。。。。更重要的是!!!!有多少是因为出于一时激动然后接了单子 无偿为人民服务的啊 亲。。。。{:7_513:} 链接到点评
lzc664550903 发布于二月 9, 2014 分享 发布于二月 9, 2014 · 只看该作者 RPG游戏感觉它的精粹在于小而且玩的是作者的创意吧。。。当然。。。作为伸手党请有作为伸手党的自觉。。。 链接到点评
opwerwher 发布于二月 9, 2014 分享 发布于二月 9, 2014 · 只看该作者 其實我到後來都只找cg了(掩臉 不過確實現在rpg給我的感動沒有像以前 幾款那麼大了 不過我覺得現在漢化速率也沒那麼差呢 链接到点评
东部枪手 发布于二月 9, 2014 分享 发布于二月 9, 2014 · 只看该作者 一个80M的小型RPG,文本文字量就有10万字之多,楼主平均看游戏的一秒钟可能就承载着汉化人员10分钟的辛劳……有汉化人员在奉献就是天上正在造馅饼,楼主别太苛求了。 链接到点评
syzxchb 发布于二月 9, 2014 分享 发布于二月 9, 2014 · 只看该作者 (⊙v⊙)嗯,楼上说的有道理,而且对于那些汉化者来说,自己辛辛苦苦的作品被和谐,或者是被他人抄袭,肯定是很生气的,受打击的,其实汉化组不容易啊。 链接到点评
神之天翼 发布于二月 9, 2014 作者 分享 发布于二月 9, 2014 · 只看该作者 opwerwher 发表于 2014-2-9 16:52 其實我到後來都只找cg了(掩臉 不過確實現在rpg給我的感動沒有像以前 幾款那麼大了 不過我覺得現在漢化速率 ... 找cg??那到不如直接去看片~~~!!{:5_215:} 链接到点评
神之天翼 发布于二月 9, 2014 作者 分享 发布于二月 9, 2014 · 只看该作者 Mawei123456 发表于 2014-2-9 17:46 别人汉化组凭什么冒着侵权的危险以及字句翻译的辛劳给你们汉化呢。。。 那现在的这类汉化组为什么还存在~~~这不科学{:5_220:} 链接到点评
神之天翼 发布于二月 9, 2014 作者 分享 发布于二月 9, 2014 · 只看该作者 牧濑红莉栖 发表于 2014-2-9 18:23 汉化游戏也是要时间的啊ww 其实自学语言最好了 直接啃生肉 想啃哪个啃哪个=w= ... 这不是国语,后学的我感觉真的很难~~~其实我也曾想过去学,但是一想到头脑里面有两种语言,我就感觉快人格分裂了{:5_214:} 链接到点评
推荐贴