转跳到内容

回顾经典!《魔法少女小圆》名言精选


旁白球

只显示该作者

只有该作者的内容显示中。 返回到主题

推荐贴

【转载自企鹅娘的动漫频道】

[p=28, 2, left]时光飞逝,转眼间距离由老虚和新房携手推出的动画作品《魔法少女小圆》完结就已经走过了三个半的年头。作为在日本掀起社会现象的准神作,《魔法少女小圆》不仅在动画粉丝当中有着良好的口碑,甚至在许多名人之间也有着较高的评价。本次就让我们来回顾一下《魔法少女小圆》作品中非常有名的那些台词吧![/p]

114773238.jpg

 

[p=28, 2, left]●「こんな自分でも誰かの役に立てるんだって、誰かの役に立てるんだって胸を張って生きていけたらそれが一番の夢だから」鹿目まどか[/p][p=28, 2, left]中译:即便是这样的我也能挺起胸膛帮助到别人,如此活下去便是我最大的梦想(鹿目圆)[/p][p=28, 2, left]对于没有自信的人来说,得到他人的依赖是一件很幸福的事情。[/p][p=28, 2, left]●「希望を抱くのが間違いだなんていわれたら、私、そんなのは違うって何度でもそう言い返せます」鹿目まどか[/p][p=28, 2, left]中译:要是别人说怀有希望是错误的事,无论多少次我都一定会反驳这句话。(鹿目圆)[/p][p=28, 2, left]心怀希望,人才能够努力拼搏。[/p][p=28, 2, left]●「感謝と責任を混同しては駄目よ」暁美ほむら[/p][p=28, 2, left]中译:不要把感谢和责任混淆在一起。(晓美焰)[/p][p=28, 2, left]但事实上混淆在一起的人更多吧……。[/p][p=28, 2, left]●「奇跡ってのはタダじゃないんだ。希望を祈ればそれと同じ分だけの絶望が撒き散らされる。そうやって差し引きを0にして世の中のバランスは成り立ってるんだよ」佐倉杏子[/p][p=28, 2, left]中译:奇迹不是免费的,如果你祈求了希望,同时也会散播出同等的绝望。世上就是这样互相抵消取得平衡的。(佐仓杏子)[/p][p=28, 2, left]这就是所谓的「等价交换」吧?做任何事都是有风险的。[/p][p=28, 2, left]●「他人の願いを叶えるのなら、なおのこと自分の望みをはっきりさせておかないと」巴マミ[/p][p=28, 2, left]中译:如果想帮助他人实现愿望,那么首先必须要弄清自己心中的愿望。(巴麻美)[/p][p=28, 2, left]为了帮助别人实现愿望而不顾自己的感受,那就得不偿失了。[/p]

 

114773245.jpg

 

[p=28, 2, left]●「真実なんて知りたくもないはずなのに、それでも追い求めずにはいられないなんて、つくづく人間の好奇心というものは理不尽だね」キュゥべえ[/p][p=28, 2, left]中译:明明不想知道真相,但却还是会忍不住去追寻它,人类的好奇心真是太没道理了。(丘比)[/p][p=28, 2, left]就算明白得知真相后会让自己变得不幸,但人们还是会想要去追寻呢……。[/p][p=28, 2, left]●「私は、冷静な人の味方で、無駄な争いをする馬鹿の敵。あなたはどっちなの?」暁美ほむら[/p][p=28, 2, left]中译:我是冷静之人的伙伴,喜欢无谓争斗的笨蛋们的天敌。你是哪个?(晓美焰)[/p]

 

[p=28, 2, left]这句话在剧内或是剧外都算是名言了。喜欢无谓的争斗的人确实很蠢。[/p][p=28, 2, left]●「大人はだれだって辛いのさ。だから酒飲んでもいいって事になってんの」鹿目詢子[/p][p=28, 2, left]中译:大人们谁都很辛苦,所以才可以喝酒。(鹿目询子)[/p][p=28, 2, left]主人公鹿目圆妈妈的名言,相信能够理解的朋友应该不少吧?[/p][p=28, 2, left]●「辛い分だけ楽しいぞ大人は!」鹿目詢子[/p][p=28, 2, left]中译:大人们越是辛苦越是开心哦!(鹿目询子)[/p][p=28, 2, left]这句也是询子说的。虽然很艰辛,但只有大人才知道的快乐也不少。[/p][p=28, 2, left]●「うざい奴にはうざい仲間がいるもんだねえ」佐倉杏子[/p][p=28, 2, left]中译:烦人的家伙身边总有烦人的伙伴呢(佐仓杏子)[/p][p=28, 2, left]啊,确实是这样(笑)。[/p][p=28, 2, left]●「女の子をせかす男子は嫌われるぞ」巴マミ[/p][p=28, 2, left]中译:催女孩子的男生可是会被讨厌的哦(巴麻美)[/p][p=28, 2, left]静静等候回复的肚量也是男人必须的。虽然对方是丘比(笑)。[/p][p=28, 2, left]●「食い物を粗末にするんじゃねえ」佐倉杏子[/p][p=28, 2, left]中译:别给我浪费食物(佐仓杏子)[/p][p=28, 2, left]话糙理不糙,浪费食物会被妖怪抓去哦。[/p][p=28, 2, left]●「もう何も怖くない」巴マミ[/p][p=28, 2, left]中译:已经没有什么好怕的了(巴麻美)[/p][p=28, 2, left]死亡Flag名句。[/p][p=28, 2, left]事到如今回过头来品味一番神作中的名言也不错吧。《魔法少女小圆》作为一部披着魔法少女外皮的阴暗伦理向作品,剧中有许多值得人们深思的内容,其中最为直观的就是台词了。对于艺术作品的感受会因为个人的经历而有所不同,我相信每位看过本作的朋友都会有几句自己心中定义的名句或是名言,借此机会不妨说出来大家一起评评如何?[/p]qx3CWwK8.jpg[backcolor=rgb(221, 160, 221)]其实之前我也有做过语录系列呢,不过因为没什么人看而且最近三次元又开始工作各种忙,也就只能转载些资讯了

[/backcolor]145,140http://img.i-ab.com/images/2014/12/25/w6IMsSVgz.jpg[/img][backcolor=rgb(221, 160, 221)]两个月后我就放假了,在等两个月我一定再把之前那些系列全部补光[/backcolor]

 

 

 

 

链接到点评
游客
此主题已关闭。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款