转跳到内容

想问下这个游戏是谁汉化的


fjzjk

只显示该作者

只有该作者的内容显示中。 返回到主题

推荐贴

淫学園でアクメちゅ~!汉化CG重制版

 

发现这个游戏直接就能解包了........既然能解包了,汉化的破解是没问题了。后面1F那些未完成的汉化是翻译的问题么。看着攻略勉强是打完了,输密码倒是蛋疼死.........

60950def7826d78b.jpg

试一下发图

链接到点评
永远と须臾の罪人 发表于 2015-1-3 13:33

他们都是直接把文本提取出来汉化的

听某个译者说,他们都是有十六进制编辑器打开,然后日文转乱码去搜,汉字转乱码改进去...............感觉这样太蛋疼了。别的游戏要这么干倒是,rm的游戏能直接改就方便多了
链接到点评
永远と须臾の罪人 发表于 2015-1-3 14:13

直接改会漏掉很多地方的,而且不能和原文档核对,速度也会很慢

嘛,会漏主要是逻辑方面的问题,要考虑原作者的思路。不过rm已经很明了了,公共事件改一下,一个个地图看过去。就是工作量也不小,但是直观
链接到点评
逆风de山谷 发表于 2015-1-3 14:57

其实这个咱记得是H事件只汉化了一部分

没有完全汉化

确实,只有主线的一部分和初期的某些被抓。后面都没有了。不过毕竟这个不影响游戏过程。主要是后期的剧情部分,特别是1楼那些提示
链接到点评
逆风de山谷 发表于 2015-1-3 18:54

没办法,发布的就是不完全汉化的版本

这个我知道啊......反正结合攻略后可以通关就行了........除了输密码是真的很蛋疼的一边开着截图一边看平假名和片假名
链接到点评
mao153 发表于 2015-1-4 22:51

完全汉化的话 吧里面已经被玩坏了很多人了吧

虽然是深渊不过这也太歪了 科技树直逼11区的节奏么{: ...

rm本身就没什么技术,逻辑也不算太难。学几天程序应该都好上手。完全汉化当然很难,大部分汉化就容易点。
链接到点评
积木小屋 发表于 2015-1-4 22:52

我都是直接用喵翻直接翻译的,虽然很多语法错误。包括错意。但对于日语苦手的我来说,聊胜于无。 ...

那就没意思了.......日翻中是个大难题
链接到点评
游客
此主题已关闭。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款