转跳到内容

关于狼与香辛料轻小说的问题~喝茶


只显示该作者

只有该作者的内容显示中。 返回到主题

推荐贴

战士刀 发表于 2015-3-9 20:33

没看过,求讲解~喝茶

至少用语上的差异不会太大

地道=道地

手柄=摇杆 or 手把

熊猫=猫熊

默認=預設

文件=檔案

达·芬奇=達文西

 

一部份日文语汇会直接拿来用而不作翻译

跟原文会有很大的出入。。。换言之,译者重新诠释以符合商业需求跟WW喜好

抛开那些其实都只是习惯问题罢了{:10_628:}

 

 

链接到点评
游客
此主题已关闭。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款