肾亏谷谷主 发布于五月 20, 2015 分享 发布于五月 20, 2015 最最最基础:百度翻译,谷歌翻译,有道翻译…… 进一步:SST,WOLFEDITOR 再进一步:VNR以及破解 顺便汉化真的是个天坑的…… 链接到点评
肾亏谷谷主 发布于五月 20, 2015 分享 发布于五月 20, 2015 aa64293457 发表于 2015-5-20 20:18我是想知道·怎么读取RPG的字体文本。要翻译也要知道那个在哪- -·我就是不了解这些·才想找些软件。 ... 一般来说龙头马头都能用SST来读取文本,只要你知道文本在哪里就行狗头狼头难度略大,目前坛子内也只有少数汉化者玩得转 链接到点评
肾亏谷谷主 发布于五月 20, 2015 分享 发布于五月 20, 2015 aa64293457 发表于 2015-5-20 20:23SSTM的翻译姬是怎么样的?经常能看到有人用这个的。 抱歉根据规则恕不提供{:10_637:}毕竟也算是独家软件,绿色无广告 真的有兴趣可以等权限足够后去汉化交流区看~ 链接到点评
肾亏谷谷主 发布于五月 20, 2015 分享 发布于五月 20, 2015 aa64293457 发表于 2015-5-20 20:27没说提供啊- -·大哥。。我就是问问效果怎么样的·我知道是不会给的。。我慢慢刷权限 ... 我说的可能不太清楚……左半边是总字数和每个区域的字数 右半边则是提供原文(日文),右上是进度,右下是原文和译文(自己贴上去)对比 顺便这软件没有翻译功能的!!! 链接到点评
肾亏谷谷主 发布于五月 20, 2015 分享 发布于五月 20, 2015 aa64293457 发表于 2015-5-20 20:33谢了·我先去下几个软件看看。试试水先。。呼呼 如果真的那么感兴趣可以先看看学姐的教程 根据这个理论上可以不用SST,但是查找事件会非常繁琐 链接到点评
肾亏谷谷主 发布于五月 20, 2015 分享 发布于五月 20, 2015 aa64293457 发表于 2015-5-20 20:51谢谢,有个教程能省很多事呢·麻烦点到是不怕。 等到时候一个一个双击点过去就…… 链接到点评
推荐贴