[align=center]
[audio]http://k003.kiwi6.com/hotlink/dyvfumk5k0/daze.mp3[/audio]
作詞 : じん
作曲 : じん
編曲 : じん
主唱 : メイリア( MARiA from GARNiDELiA )
Bass:白神真志朗
Drums:伊吹文裕
Movie Dir:しづ
コンクリートが揺らいだ
konkuri-to ga yuraida
混凝土搖晃著
霞み燻む、君の望ている夢
kasumi kusumu, kimi no miteiru yume
煙霾薰染著、你的夢境
テンプレートをなぞった
tenpure-to wo nazotta
跟隨常規前進的
知らないままの日常
shiranai mama no nichijou
依舊一無所知的日常
ハイテンポなアテンダンス
haitenpo na atendansu
高節奏的出場
消えない 足りない 落ち込んだ未來
kienai tarinai ochikonda mirai
揮之不去的 仍未足夠的 墜落的未來
最終話が來たって
saishuuwa ga kitatte
最終話就要到來
言えない 君は泣きそう
ienai kimi wa nakisou
無法說出口 你泫然欲泣
ほら、目を閉じて
hora, me wo tojite
來吧、閉上雙眼
迷子なら一緒
maigo nara issho
迷路的話就一起來吧
帰り道もないでしょう?
kaerimichi mo nai deshou?
反正也沒有回去的路吧?
継ぎ接いでた 秘密に願う
tsugi haideta himitsu ni negau
向接連而至的 秘密許下願望
未來は平凡
mirai wa heibon
未來依舊平凡
さぁ、手を鳴らせ
saa, te wo narase
來吧、拍響你的手吧
0で廻った 勘違いを今日も集めて
zero de mawatta kanjigai wo kyou mo atsumete
以0環繞的 誤會也在今日聚集
始めよう
hajimeyou
開始吧
君もまた、無我夢中?
kimi mo mata, mugamuchuu?
你也仍然、陶醉其中?
Let's 「play」
讓我們 「假扮」
屆くまで叫んで
todoku made sakende
在傳達到之前持續呼喊吧
Let's 「save」
讓我們 「挽救」
葉うまで足掻いて
kanau made agaite
在實現前持續掙扎吧
その手を摑むまで
sono te wo tsukamu made
在緊握著那雙手之前
この溫度は忘れない
kono ondo wa wasurenai
不會忘記這份溫度
Let's 「daze」
讓我們 「暈眩」
心を消さないで
kokoro wo kesanai de
別將真心消除抹殺
Let's 「change」
讓我們「改變」
一人で泣かないで
hitori de nakanai de
不要獨自一人哭泣
「孤獨」なら 塗り替えれる
「kodoku」 nara nurikaereru
如果「孤獨」 能被重新上色
思い出してよ 言いたかったこと
omoi dashite yo iitakatta koto
回憶起來吧 那想訴說之事
アンコールが響いた
anko-ru ga hibiita
演奏一再迴盪鳴響起
巡り廻る、街の中を往け
meguri meguru machi no naka wo ike
循環回轉 朝向街道的中央而去
スタンダードを壊して
sutanda-do wo kowashite
將標準毀壞
汗ばんだ手を繋ごう
asebandate wo tsunagou
牽起彼此滿是汗滴的手
ブレイクアウトとスタンドアップ
bureikuauto to sutandoappu
突圍與挺身而出
寢れない 止めない 逆襲の気配
nerenai yamenai gyakushuu no kehai
無法入睡 無法停止 逆襲的氣息
最終日が來たって
saishuubi ga kitatte
最終日即將到來
消えない言葉探そう
kienai kotoba sagasou
來尋找不會消逝的言語吧
ほら、手を出して
hora, te wo dashite
來吧、伸出雙手
會えたのはきっと
aetano wa ki tto
彼此的相遇一定
思い違いじゃないでしょう?
omoichi ga janai deshou?
不是錯覺吧?
影法師の隨に
kageboushi no manimani
跟隨著影法師
憂う世界は殘像
ureu sekai wa zanzou
憂鬱的世界是殘像
もう、「悔しさ」も
mou, 「kuyashisa」mo
乾脆、「懊惱」亦
「弱さ」も いっそ「意気地なし」も全部含めて
「yowasa」mo isso「ikujinashi」mo zenbu fukumete
「懦弱」亦 連同「不爭氣的我」亦全數吞併
飛び込もう
tobikomou
縱身其中
君もまた、無我夢中?
kimi mo mata, mukamuchuu?
你也再度、渾然忘我?
Let ' s 「play」
讓我們 「假扮」
伸ばす手が揺らいで
nobasute ga yuraide
伸出的手掌搖蕩著
Let ' s 「save」
讓我們 「挽救」
心もすり減って
kokoro mo surihette
內心逐漸消逝而去
まるで希望がなくったって
marude kibou ga nakuttatte
就算連希望都不復存在
その溫度は忘れない
sono ondo wa wasurenai
不會忘記那份溫度
Let ' s 「daze」
讓我們 「暈眩」
街風が唸って
machikaze ga unatte
街道上的風兒呼嘯著
Let ' s 「change」
讓我們「改變」
言葉が消えたって
kotoba ga kietatte
就算連言語也消逝
「気持ち」なら 此処にある
「kimochi」 nara kokoniaru
「心意」 就在此處
ずっと前から 気付いてたんだよ
zutto maekara kitsuite tandayo
很久以前就已經注意到了啊
赤い目擦ったあの子へど
akaime kosutta anoko eto
向揉了揉紅眼的那個孩子前進
青い青い夏を超えて
aoiaoi natsu wo koete
越過那無盡湛藍的夏天
屆くのが この聲なら
todoku noga konokoe nara
若是這個聲音 能傳遞的到嗎
「さよなら」唱えた夕暮れも
「sayonara」tonaeta yuuguremo
念誦著「永別了」的黃昏
また昨日に変えれる
mata kinouni kaereru
也能變換成昨天
この夢を抜け出せる
kono yume wo nukedaseru
能夠從這夢境中逃走的
きっと
kitto
一定
待って 一人なら応えて
matte hitorinara kotaete
等等 若是獨自一人的話請應答
今日を 嘆いたりしないで
kyou wo nageitari shinaide
請不要 悲嘆今天
寂しさも 涙も
sabishisa mo namida mo
寂寞也好 淚水也好
分け合うから 一緒に
wakeau kara isshoni
都是能夠分擔的 就讓我們一起
Let's 「play」
讓我們 「假扮」
屆くまで叫んで
todoku made sakende
在傳達到之前持續呼喊吧
Let's 「save」
讓我們 「挽救」
葉うまで足掻いて
kanau made agaite
在實現前持續掙扎吧
その手を摑むまで
sono te wo tsukamu made
在緊握著那雙手之前
この溫度は忘れない
kono ondo wa wasurenai
不會忘記這份溫度
Let's 「daze」
讓我們 「暈眩」
心を消さないで
kokoro wo kesanai de
別將真心消除抹殺
Let's 「change」
讓我們「改變」
一人で泣かないで
hitori de nakanai de
不要獨自一人哭泣
揺らめきだす 街の中
yuramekidasu machi no naka
在開始搖曳起來的 街道的中央
挫けそうに なってしまっても
kujikesouni natteshimattemo
就算是幾近挫敗
「孤獨」なら 塗り替えれる
「kodoku」 nara nurikaereru
「孤獨」 一定能被重新上色
「ひとりぼっち」を変えようとした君となら
「hitoribocchi」 wo kaeyoutoshita kimi to nara
只要和想要改變「隻身一人」的你一起的話
君となら
kimi to nara
與你一起的話
這樣會念了嗎~~??{:10_624:}
[/align]