寝室很吵。都在放歌听。
趁此机会我就放声高歌了。脸皮一厚也就那么回事对吧{:7_527:}
我还得表现得就像随意唱唱一样。根本不在意唱没唱好一样。
太认真怕是会被吐槽。但这首歌我真的特喜欢,不想敷衍
我一定会重唱的。认真的唱。
ps:唱完寝室突然安静了。取下耳机那一刻真的是不能再尴尬
[align=center] 点这里[/align]
[fold=歌词]
改札の前つなぐ手と手 いつものざわめき、新しい风
剪票口前手和手紧紧牵著 和往日一样的人声吵杂 却弥漫著不一样的空气
kai satsu no mae tsu na gu te to te i tsu mo no za wa me ki atara shi i kaze
明るく见送るはずだったのに うまく笑えずに君を见ていた
明明该开心送你离开 却没办法笑著看著你
aka ru ku mio ku ru ha zu da tta no ni u ma ku wara e zu ni kimi wo mi te i ta
君が大人になってくその季节が 悲しい歌で溢れないように
你就要成为大人了 为了不让那个季节里充满悲伤的歌
kimi ga oto na ni na tte so no kise tsu ga kanashii u ta de afu re na i you ni
最后に何か君に伝えたくて
在最后想告诉你一些什麼
sa i go ni nani ka kimi ni tsuta e ta ku te
「さよなら」に代わる言叶を仆は探してた
我寻找著代替再见的话语
sa yo na ra ni ka wa ru kotoba wo boku ha saga shi te ta
君の手を引くその役目が仆の使命だなんて そう思ってた
牵你的手是我的使命 虽然那样想著
kimi no te wo hi ku so no yakume ga bo ku no shimei da nan te sou o mo tte ta
だけど今わかったんだ 仆らならもう 重ねた日々がほら、导いてくれる
但我明白 过去共渡的每一天 会引导著我们继续走下去君
da ke do ima wa ka tta n da boku ra na ra mou kasa ne ta hi bi ga ho ra michibii te ku re ru
君が大人になってくその时间が
你就要成为大人了
kimi ga o tona ni na a tte so no ji kan ga
降り积もる间に仆も変わってく
在日积月累的时间里 我也会有所改变
fu ri tsu mo ru mou ni boku mo ka wa tte ku
たとえばそこにこんな歌があれば
如果说那里有这样一首歌
tato e ba so ko ni kon na uta ga a re ba
ふたりはいつもどんな时もつながっていける
两个人无时无刻都能紧紧相系
fu ta ri ha i tsu mo do n na to ki mo tsu na ga a tte i ke ru
突然ふいに鸣り响くベルの音
突然间汽笛响起
totsu zen fu i ni na ri hibi BE RU no o to
焦る仆 解ける手 离れてく君
焦急的我 松开手 就要离去的你
ase ru boku ho to ke ru te hana re te ku kimi
梦中で呼び止めて 抱き缔めたんだ
喊住你 忘我的紧紧拥抱
mu cyuu de yo bi to me te da ki shi me ta n da
君がどこに行ったって仆の声で守るよ
不管你往哪里去 我的声音都会守护著你
kimi ga do ko ni itta tte bo ku no koe de mamo ru yo
君が仆の前に现れた日から
从你出现在我面前的那一刻起
kimi ga boku no ma e ni a ra wa re ta hi ka ra
何もかもが违くみえたんだ
或许一切看起来都不一样了
nani mo ka mo gachiga ku mi eta n da
朝も光も涙も、歌う声も
不管是早晨 不管是阳光 不管是眼泪 还是歌声
asa mo hikari mo namida mo uta u koe mo
君が辉きをくれたんだ
都因为你而闪耀动人
kimi ga ka ga yaki wo ku re tan da
抑えきれない思いをこの声に乗せて
无法抑制的思念随著这歌声
osa e ki re nai omo i wo ko no koe ni no se te
远く君の街へ届けよう
送往你所在的远方
tou ku kimi no machi he todo ke yo u
たとえばそれがこんな歌だったら
如果说那是这样的歌
ta toe ba so re ga kon na uta da a tta ra
ぼくらは何処にいたとしてもつながっていける
我们不管在什麼地方都能紧紧相系
boku ra ha do ko nii ta to shi te mo tsu na ga tte i ke ru
[/fold]