[align=center]
[align=center]我从头到脚,四首水了两贴,良心良心[attach]128237[/attach][/align]
不水不水
[/align]
大家明天有课的上课,有工作的上工作,像我,就只有待在家里,等待开学
感谢国家假期政策,让我有时间回家,有时间唱歌。
[align=center]最后一首[/align]
[align=center]看歌词大家都能明白是哪首的[/align]
[align=center]爱您们。晚安[/align]
[align=center]{:7_527:}[/align]
[fold=歌词]@wickyshiang
背中を向けて君は歩き出した/背对著我你踏出了步伐
交わす言叶も无いまま/就这麼不发一语的离去
揺れる心の中/动摇不已的心中
子供のように叫んだ/有如孩子般嘶喊著
行かないで 行かないで ねえ…/不要走 不要走 呐…
背中を向けて仆は歩き出した/背对著你我踏出了步伐
涙落ちる前に行かなきゃ/在泪水滑落前得离开哪
幸せすぎるのは/撒下了对过於幸福
嫌いだと伪った/感到厌恶的谎言
强がって手放した理想の未来/逞强著放弃那理想的未来
取り戻せぬ愿い.../再也无法取回的愿望...
少し広く感じる/感觉宽敞了些许
この狭いワンルーム/这狭窄的小套房
心の隙间を広げるようだ/就像心中的缝隙扩展开来一般
少し长く感じる/感觉漫长了些许
ほんの一分一秒/仅仅的一分一秒
君と过ごせたら、と/若是与你一起度过,的话
愿うことさえ/这是个连许下心愿
许されない世界なのかな/都不被允许的世界吗
たった一つの嘘でさえも/不过只是一个谎言
君の涙を生んでしまう/却令你落下了泪滴
数え切れない/无法数尽的
ほどの罪を重ねてきた/罪名交叠累积著
その手に触れたこと/无论是碰触到你的那双手
君の隣でそっと生きようとしたこと/还是在你的身边静静度日
今を一つ拾うたび/当拾起一段现在之际
过去を一つ舍てるような/就有如舍去一段过去般
有限の记忆と时间の中/在有限的记忆与时间之中
そこに居座っただけの/只是待在那毫无改变地
仆の存在など/我的存在
きっと君の记忆から消える/一定会自你的记忆中消失
もう二度と戻れないの?/已经再也无法回头了吗?
ここは始まりか、终わりか/这里是起点,亦或是终点呢
広いベッドで/在宽广床铺上
眠る夜はまだ明けない/入睡的夜晚尚未现出曙光
また一人で梦を见るよ/仍然独自一人孤单入梦
君の记忆を辿る梦を/探求带有你的记忆的梦
数え切れない/无法数尽的
ほどの罪を重ねてきた/罪名交叠累积著
その手に触れたこと/无论是碰触到你的那双手
君の隣でそっと生きようとしたこと/还是在你的身边静静度日
孤独の痛みで偿うから/以孤独的痛苦作为偿还
君の记忆にそっと居させて/请让我得以在你的记忆中悄然留存
変わらない気持ちで/若能带著没有改变的心意
また出会えたら良いね/再度相遇就好了呢
そして手を繋ごう/然後牵起彼此的手
そのときまで/在那一刻来临前
「またね」/「再见了呢」[/fold]