转跳到内容

薄荷猫

【幽境】公园向导
  • 内容数

    5,694
  • 加入

  • 最后访问

  • 赢得天数

    2

帖子发自 薄荷猫

  1. 10 小时前, 闇夜の影 说道:

    漫画的汉化是比较麻烦,视题材等会有不同的难处。
    比较共通的一点就是:人物越多,就越需要在语言方面增强角色个性,以免在对话时分不清是谁说的。
    这样一来就必然导致各人要有一些特殊的语言习惯,和一般或者说教科书上的表述有很大区别,这对于日语学习仅停留在一定范围内的译者来说还是有些棘手的。

    另外,这部作品本身有很强的社会色彩,一些内容确实要斟酌下怎么处理才好放出来。

    加上某青春期开始发育的器官在中日两国审查体系下的区别,某些场景是真麻烦。

     

    所以有条件当然是能看原版看原版。

    :a7:但没汉化很多人都会看不懂吧www

  2. 于 2017/11/28 于 AM5点13分, kyou8kakawa359 说道:

    北海道似乎有很多动物。

    你可能会看到这样的动物。

    5a1c7e8ccf9c2_Catgirl02.jpg.513db4d56a9423e86170fc4a34b875fc.jpg在那里!!    5a1c7eb4bfbf3_Catgirl03.jpg.65b624501a38c8be29608c355a82d912.jpg   也在那里!!   。。。。。

     

      5a1c7f1f51abd_Catgirls1.jpg.18192bb1e40a658d5c1043b3fc69d8bc.jpg     在那里很多!!

    我祈祷你会遇到很多猫耳朵。

    认真地、有一天我希望你能去看看头像的画师。
     

                                       

     

    :b2:你的第二张就是这个画师的啊www

    谢谢www

×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款