转跳到内容

futaup

【会员】新手上路
  • 内容数

    80
  • 加入

  • 最后访问

futaup 发表的所有内容

  1. 网易云本来挺好的,近几年歌越来越少又风评被害,感觉猪场不上心啊
  2. 以前喜欢绝对领域 现在单腿黑丝裤袜
  3. futaup接下了【日常】任务,勇者杀敌——水怪的养成 任务链接: https://sstm.moe/topic/264432-大家觉得汉堡王、k记和m记哪个好吃/?do=findComment&comment=13978711 https://sstm.moe/topic/263355-lsp们进来,关于丝袜的分类/?do=findComment&comment=13978718 https://sstm.moe/topic/264412-大家是酷狗党还是qq音乐党还是网易党/?do=findComment&comment=13978721 https://sstm.moe/topic/264396-大家平时都是用什么看番的/?do=findComment&comment=13978726 https://sstm.moe/topic/264551-大家用的都是什么电脑啊/?do=findComment&comment=13978734
  4. 每日任务+水贴 cd时间想想下次水贴内容
  5. futaup接下了【主线】任务,新人报道。 任务链接: https://sstm.moe/topic/264818-新人报道~/
  6. 来自一个建了近三年账号才刚写完新人报道的老懒狗一只、、在刚进大学的时候开始接触小黄油,玩的绝大多数都是操控女主rpg还有一些拔作adv。作为rpg来说,除了画风,个人觉得精髓地方在于旁白和对话。好的文本不但能使女主和其他角色的人物形象更为饱满,也能在好用场景的时候配合cg图更为社保。(草是不是有点直球)由于只对日语略知零点一二,我对汉化游戏的需求也十分之高。之前试过vnr之类的机翻工具,虽然勉强能看懂但实在生硬,多少降低点真实感。只有大佬们的汉化能让我获得一份完好的游戏体验。那时候就从各个网站发现很多汉化游戏前缀都带有sstm的tag,而且汉化质量都很不错。在现在恰烂钱的生硬机翻越来越多的年代,我都想自学日语了(。虽然很多文本量巨大的游戏也只有机翻能完成工作量,但抢先机翻会打断已经开坑的汉化组,我觉得对于小rpg游戏来说是坏文明。所以就想前来支持还在sstm坚持人性化汉化的大佬们,如果能的话也进自己一份微薄之力,出资或者用其他方式支持一下。汉化大佬们,我永远的超人!
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款