@Κris 我最會寫這類帖子了。您覺得放去那個區域合適呢?
@小小坛娘 寫好了!
----------------------------
[??]: "Look, hurry up will you?"
It was the whispering voice of a young woman. Her bulky, black arm was swaying rhythmically. Disturbed by the difference between the voice and its owner's appearance, he moved hypnotized in its direction. The hand and arm clearly belonged to a tanuki. It was a big tanuki.
【??】
“喂!快点过来一下啦!”
听起来像是年轻女性的声音。
她那又黑又粗的手,规律地摆动着。
因为声音和眼前所看到的东西,感觉实在是差太多了,
他就像被诱惑似地向前走去。
那只手,以及手腕,很明显地,根本就是一只……狸。
全身……没错,的确是一只大狸。
He was led by the tanuki into a room at the end of the walkway. Or rather...packed into it.
“你知道这里是哪里吗?”
大狸带着他,走进了通道尽头的房间。
与其说是自己走进去……还不如说是被押进去的。
"This is..."
(Is this the girl's changing room...?)
He saw a uniform, like the one You had been wearing, packed away inside an open locker.
(Hey...I can even see some women's underwear...)
“这里是……”
(这不是女子更衣室吗?)
在打开着的置物柜里,放着许多和优相同的制服。
(而且,还看到了一些女性内衣……)
The room smelled like perfume. The air was saturated with a scent so strong it almost made him choke. The smell was about to overwhelm him. He struggled to get his mind under control and maintain his focus.
四周弥漫着香水的芬芳。
刺鼻的香味,飘散在这附近的空气中。
只要闻到了这个味道,就好像会丧失意识似的。
他压抑着自己,用理性战胜一切。
------------------------------------------------------------------------------
overwhelm = 充溢,使難以承受 (注意這個字有"過量"的意思)
I was overwhelmed by all the flowers and letters of support I received. ( 收到這些鮮花和支持者的來信令我激動得不知所措。 )
pack into = 一堆人擠在一起
On sunny weekends people pack into it like sardines. (在晴天的週末,人們總像沙丁魚般擠在一起。)