转跳到内容

mrimi

【会员】限制会员
  • 内容数

    15
  • 加入

  • 最后访问

3 位关注者

关于mrimi

经济

  • 羽毛 0.00 根
  • 节操值 0.00 节操值

最近资料访问用户

最近访问块目前为禁用并且不会显示给其他用户。

mrimi的成就

史莱姆勇者【哪个勇者不是从史莱姆打起】

史莱姆勇者【哪个勇者不是从史莱姆打起】 (1/9)

  1. Hello, Thanks for letting me know. Please do not worry about it, your english is fine as it is. I used google TL, good enough for what ? w You can use google TL for Chines -> english and slightly alter message for it to be readable.
  2. I'm sorry for making double post, but also do i missing to be verified into a novice group ?
  3. Google had issues with ansian language translation for a very long time, Japanese , thai, korean language are also really bad when it comes to english -> desired language translate. Kind of to be expected due to asian language complexity, while english in particular is very "dry" language so it's easy to make auto translate for it for example from my native language. I'm not 100% positive,which site i picked archive from was it western site called ulmf or eyny. Thanks for informing, yes surely i am adding additional content, but this time without google TL help. I re-read message and included the Google TL version of my additional part. Since it must be 300 characters in Chinese.
  4. Thanks ! I think most people just afraid to try and get in contact like i mean i was and used "google TL" for the message which was terrible bad ww hgame what i downloaded contained archive comment with the link to sstm.
  5. Yes i do, played in it years ago. I have some Chinese made mods for skyrim i can recommend one good site it's called 9damaomods if you ever will want mod the game you should use it.
  6. Yes i do, it's the over all primes of the ROBF, pretty much monster girls BF
  7. Thanks, yeah i had feeling google TL will do a terrible job with it. I will avoid using it then. For sure, well it's not installing mods is an issue rather mods conflicting all the time if you want get back in skyrim and mod it i would recommend you using the "special" edition since it's the one which was made on x64 architecture and much more stable vs "legendary" edition which is the old 2011 game.
  8. Thank you very much for a warm welcome ! I read the rules and had help from friend of mine who can speak Chinese to understand them properly. Skyrim is one of those games which you can modify in any way you want and ending up with own little world, but modding it is very annoying. Do not worry about your english , it's easy to understand language, well for me at least.
  9. Oh my is it okay for me to use English? That would be really great, i got an impressive that this site is very very strict to members and was doubting even trying to make newcomer message because of potential being banned right away. I had this happening some time ago when i was trying to enter Chinese skyrim modding community. I'm from Belorussian
  10. 您好,我是新会员,只需从h游戏档案评论中查找相关内容即可。 我知道这是仅限中文的论坛,很可能会被禁止,但我至少希望尝试加入社区。 我想加入h-game部分,以分享新的h-game版本并满足要求。 自2005年初开始,我就使用sogna系列中的旧动画VN开始了我的h游戏冒险,并逐渐移至同人志。 我最喜欢的系列是ROBF,我认为一般而言BF游戏比常规RPG好玩得多。 老实说我不保证每个人旁边还有什么好说的! 我用谷歌翻译。 很抱歉,我很难理解。 我很惊讶地看到我是外国人在这里受到了多少欢迎,坦率地说,在网站上定位有点困难,但是我使用谷歌TL到TL消息做得很好,因为它给出了上下文的总体思路。 我除了参加hgame游戏之外,我还想加入动漫论坛和漫画论坛,因为这些事情也是我感兴趣的一部分,这不足为奇。 我想尝试找到漫画风格的漫画的cgdct类型,例如邪神ちゃんドロップキッ、,ー様はくじけない!,+チック姊さん等。 除了尝试为《天际》和《幻觉》系列等游戏寻找更多的中国改装资源之外,在zod和9d之外,考虑到通常有多少人加入改装,总是有很多这样的改装总是很高兴的。 感谢您的热情欢迎! - The original message due to google translate is very crude tool for translating. I'm extremely surprised to see how much welcome i received here despite being foreigner, frankly it's a bit difficult to orient on the site but i'm doing well with using google TL to TL messages since it give the general idea on the context. I on top of the just hgames i would like to join the anime discussion sub forums and manga since those things are also part of my interest which shouldn't be an a surprise. Particularry i want try to find cgdct type of manga simmilar to the titles like 邪神ちゃんドロップキッ, ジャヒー様はくじけない!, +チック姉さん etc. As well as trying to find more Chinese modding resource for the games like skyrim and illusion series, beside zod and 9d, it's always nice to have more of those given how many people usually joining on the participation with modding. Thanks for your warm welcome !
  11. 它是英语翻译的,我不是说汉语的人,但是我想尝试使用此网站。
  12. mrimi

    失眠~

    時鐘滴答滴 凌晨三點的清醒 是習慣?還是發神經? 輾轉 反側後張眼 暈眩 想睡的失眠 睡不著的睡美人 不會昏倒的林黛玉 天馬行空 盤旋 現實與愛情 糾纏 失眠了 想妳的夜晚 任意門在小叮噹的口袋 時光機遺留在童年的另一端 沒有虎姑婆的夜晚 愛情 就像發酵的咖啡因 被思念點燃 爆炸了 縈繞腦海 因為思念而失眠 或是失眠而思念 夜行動物的本能被喚醒 品嚐到夜行動物的孤單 對戒沉默了 躺在電腦桌上的盒子裡 摘下面具 無法面對的現實與自己 微弱的燈光下 鍵盤在低吟 是蒼蒼詩篇? 還是遠方的妳? 時鐘滴答滴 丑時一刻的清醒 是熱血?還是咖啡因? 其實 是想妳
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款