转跳到内容

却话轻狂

【会员】新手上路
  • 内容数

    130
  • 加入

  • 最后访问

却话轻狂 发表的所有内容

  1. 現在的網絡小說,亂七八糟,不研究資料,不構造情節,不注重寫法,我都不怎麼看。喜歡傳統小說,四大名著,封神榜,七俠五義,三言二拍,通俗演義什麼的。
  2. 就是內地簡體字,香港繁體字各一套而已。我也不是土豪啊。
  3. 看金庸武俠怎麼了,我還看古龍和梁羽生,溫世仁呢。
  4. 金庸全集我買了兩套,一套是授權內地的三聯版簡體字的600多元,一套是精裝港版3000多港幣
  5. 不過武俠還是港臺的好,金庸小說翻譯成簡體字失去了一部分味道
  6. 這一點我要吐槽了,港臺版的彩色龍珠漫畫,竟然把布瑪翻譯成莊子???
  7. 不多,整個中國也就澳門,香港,台灣用繁體
  8. NO,NO.NO,太老的估計現在也不在了,內地是50年代的簡體字運動。
  9. 都是閱讀習慣哈,我看推理小說都是港臺版,清一色的繁體字,還有人肉帶回來的金庸精裝全集。3000多港幣啊!
  10. 我想玩美國末日2,然後我朋友幫我去香港拿貨,他現在還在香港住著,過幾天游戲一發售就發過來
  11. 我還好,可能因為習慣了,對我而言,繁體和簡體都看得懂
  12. 在香港最近不要說普通話,我朋友代購PS4游戲都是一路粵語說著去的
  13. 好的,所以我玩游戲調中文都是默認繁體中文的
  14. 伏拉夫住在杭州,北京的小孩,不好吃,杭州的小孩,好吃~!
  15. 我就是內地的啊,可能因為喜歡看書吧,看文言文古籍什麼的,繁體字,養成了從上到下,從右往左的閱讀習慣
  16. 一看就是老伏拉夫,不過圖片太嚇人了,建議掛B站封面
  17. 我想玩The last of us part 2,你第一時間就可以玩到啦。我們還有JS炒價
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款