开头
我本来对日本二创的中国宫斗类型动画不怎么看好,因为从小到大看过太多此种类型的大女主电视剧了,这些创作很难再碰到我的G点
从早期港剧《金枝欲孽》,出道即巅峰宫斗电视剧
到后面宫斗集大成者《甄嬛传》
这两部中国人耳熟能详的作品,基本上有很多相似之处,比如女主都是城府极深的大女主类型(放到动画里就是凤傲天)都有一个或多个男配添狗喜欢女主但是这是不可能奔现的感情,因为女主后面都想要嫁给皇帝成为后宫一人之上万人之下的皇后,至于宫斗部分吗,虽然看着复杂也很简单,就是看谁用何种手段最能讨皇上开心。
皇帝是九五至尊,率土之滨莫非王土,这时女权主义者都一一灭了声音,她们不会骂喜欢这类型的女生媚男,毕竟它们媚的是皇帝。
番剧背景介绍
说回这部番,女主名字叫猫猫(可能他老爹觉得贱名好养活吧,太草率了)
因为我现在只看了首集,但是根据里面对宫廷的外貌的描写,这一眼就是紫禁城,虽然不知道是明朝还是清朝,但根据妃子头上没有戴着标志性的两把头(是中国清代皇后、妃嫔、公主、宫女等在宫内生活的女性,以及贵族妇女、命妇、官员妻妾等入阙时头上常用的装饰物),是大明。那就不知道是永乐盛世的大明还是万历之后的大明了,如果作者很考究历史的话,或许可以通过历史事件推出后续故事发展来,虽然这也不是历史正剧...也不能太期待日本人会了解中国古代史
女主设定是一个药师,被人贩子卖到宫里做婢女,因为通过对化妆用的“白粉”(这里应该想说的是砒霜,因为中国古人信仰吃少量砒霜能让脸变白,而追求美容效果),因为自幼在娼馆打杂,对白粉致病有一定了解,靠着求知心好奇心碰巧救了皇帝得宠的贵妃娘娘未满一岁的女儿而成为贵妃娘娘的专属侍女作为故事的开端,而男主是总管后宫事务的人(设定上很帅,很美,面貌似女人一样漂亮,嘛乙女番,可以理解)
一些关于首集设定的吐槽
先说好的点:
1、动画里对中国古代服饰与建筑的设计非常细心,基本符合事实,服化道方面没得说,说实话我真怕看这种番出现和服👘,太出戏了
2、剧里关于宫廷很多基础的设定都一一还原了,比如妓院,屋子里的装饰,宫廷制度等等,确实达到了及格分,作者还是提前研究过的
然后不好的点
1、女主名字叫猫猫,他不是按照日语发音读作neko,而是按照中国话读作maomao,但是声优没学过拼音,所以念出来就是“毛毛”,嘶.......听多了有点尬
2、剧里太监的设定,番里面把太监叫成“宦官”,而在中文里宦官确实也是太监的意思,但一般出现在正式场合,比如宦官乱政什么的,不会直接叫成宦官,而是太监,日本人就喜欢这么叫,以前看鲁鲁修也是叫大宦官,而不是大太监。而且剧里面太监的衣服怎么看也不像是个太监,而像个翰林院的书生,减分。
3、因为我才看了第一集不知道后面发展,男主出场说是统理后宫事务(虽然现在说是太监,但我猜他肯定不是,不然女主多可怜)。这皇帝疯了?不过我们站在旁观者的角度来看男主吧,皇上居然放过让一个可能有根的美男来治理后宫?脑袋有毛病,嫌自己的孩子太多了,想要养养别人的是吧。
4、补充一点不足的地方,剧里首集因为东宫儿子死了,后宫全部办丧事的时候,猫猫选择是穿上一个黑色的腰带,这是不符合中国文化的,毕竟我们丧事自古就是披麻戴孝,是白事,不是黑事。日本由于基督教的西方影响,它们丧事是穿黑的,而我们是穿白的,可能制作没有考虑过这一点或者为了迎合日本受众故意的
5、再补充一点违和的地方,剧里猫猫对梨花娘娘展示恭维的态度时,选择作揖姿势
这也不符合文化,一般下人对主子表示低下的态度时,弯腰低头就行了,作揖是古代汉族遇到同等地位的人见面,道别,祝福时才会选择的手势,这可能也是日本人的刻板印象
结尾
总体来说也是一个宫斗大女主类型的番剧
出彩的地方也有,不足的地方也不少,不管男女都可以一看,吊打本期90%的番剧没问题
但对于国人来说,这些年来层出不穷的宫斗实在是看得太习惯了,一些操作在早就成为家常便饭,很难让我振奋一下了
日本人也喜欢这种啊,可能也觉得国外的月亮比较圆吧
睡觉去了,打完这些字就凌晨三点了
补充,猫猫好可爱啊啊啊啊啊啊啊,真香
就算你不喜欢日本改编的日式宫廷也一定要去看