转跳到内容

冬寂123

【会员】高级会员
  • 内容数

    752
  • 加入

  • 最后访问

  • 赢得天数

    1

冬寂123 发表的所有内容

  1. 恐怖游戏的氛围感,越是让人压抑,窒息。 我就越是兴奋,甚至会有快感。 我最喜欢的恐怖游戏是恶灵附身1 以及死亡空间1/2代
  2. 一定会有的,我现在有些困了 我先休息去了,下次有机会再聊吧
  3. 是的,有打算的。 之前有查询相关的资料,比如乐理知识,素描相关的知识。
  4. 是的,有这方面的打算。 不过目前空闲时间太少了,没有闲暇去了解。 (其余方面我对美术,音乐,写作之类的事情都感兴趣的。)
  5. 没有看文学作品, 就随便看看感兴趣的书。 比如家常菜大全,姐姐上大学时用过 的计算机基础教科书。
  6. 会更喜欢画画,看书,散步看风景之类的事情。
  7. 谢谢了,是会的 所以现在游戏玩的时间少
  8. 没有,目前还在治病。 是精神方面的病。
  9. 求温饱,目前拿到大专(涵授)毕业证书了 但还没有找到工作,属于待业人员
  10. 条件允许的情况下会打算
  11. 不能,因为赞助资格失效了 但我又不想再去续会员
  12. 没有补救方法,可能不小心删除到了重要文件 但是我没有察觉到
  13. 有付费过,不过因为付费版本工具文件损坏了 我的赞助资格又失效,导致没有办法重新升级成赞助付费版本
  14. 其实再好的电脑硬件条件效果都一样的,会受限于软件的能力极限。
  15. 不一定,因为有的游戏内容大 读取资源文件里的文本确实慢 (还有就是t++是纯粹只占用电脑CPU方面的性能。 某单个资源文件读取到的文本太多,挤在单个条目那一种。 只是单纯的用鼠标滚轮拖动,滚动条也能感觉到卡顿。)
  16. t++读取资源文件内的文本, 需要3分钟左右。 导出译文文件的话会快很多, 需要1分钟左右吧。 我是用供牺姬那作的体验版,做的测试。 整个流程的操作,我自己的话是需要20分钟左右去完成。(不包括等翻译以及下载t++对应组件的时间)
  17. 没有,是比较复杂的流程。
  18. 谢谢邀请! 我可能会写点ai翻译方面的教程之类的 比如livemaker引擎相关的内容 话说闇の街と小さな魔女,说是今年3月末要公开体验版
  19. 我不知道别人是怎样想的 因为人是多样化的,家庭收入和身边的人,以及家庭,学校,生活的地区(乡村/小镇/城市)会有一定程度上的影响。 所以对于幸福的定义,也是千差万别的。 单谈论我的感受的话,我自己更倾向下面这个关于幸福的定义。 就是虽然经历了很多令自己痛苦的事,身边也没有能够支撑自己的家人和同甘共苦的朋友。愉快的事也体验的少,也许只是夜晚中转瞬即逝的萤火虫,那般微弱的温暖… 即使已经拼尽全力的去努力抓住当下,现在的生活也谈不上有多好,但这也是一丁点一丁点的在进步着。 谈不上觉得自己能出生有多么多么的好,或者是喜欢自己什么的,但也已经没有之前那么的讨厌自己了。 今后随着时间的流逝,自己也会慢慢的继续成长,到能够独立生活。 进而终于可以有能力选择自己认为舒适的生活环境与生活方式。 就是我认为的幸福。
  20. 麻辣火锅煮香肠和金针菇
  21. 对,RPG大师内镶嵌只能汉化剧情这类 MOD文件夹里的TXT文件的BF系统台词文本 可以用python语言来写正则表达式提取工具,批量提取文本来批量翻译 每次更新MOD都会添加更多敌人和BF台词这个我没有办法 必须要自己去做修改
  22. 只是改了个名字 https://info.eisys.co.jp/dlsite/bd49b769409fedae?locale=zh_CN
  23. 免转区+支持中文显示,不过是内嵌式的方法,会比外挂式翻译 折磨程度高个几倍,你想搞的话,我可以尽量帮你下
  24. 是的,我绝大多数都是在吃这些菜
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款