转跳到内容

lhr001fly

【会员】新手上路
  • 内容数

    103
  • 加入

  • 最后访问

帖子发自 lhr001fly

  1. 以下是一个我经常用来检测是否是AI作图的网址

    https://illuminarty.ai

    别指望他能百分百分清啊,他有的时候也不太灵光的,就像隔壁那个检测ChatGPT的GPTZero一样。

    感觉AI作画看多了之后也有点审美疲劳了,没啥特色。难道这就是色孽吗,先让我食髓知味,然后索然无味,于是就愈发追求更高的快感?

    我有一个点子,至今还没看到有人拿来实现,那就是让AI来搞跑团,比如说根据大家的描述来生成角色形象,以及实现判定并生成新剧情,同时还能根据剧情生成图片插图,感觉应该挺棒的啊……

  2. :b6:

    可能因为chatgpt、sovits、stable diffusion还有lora的发展,加上部分行业已经出现裁员的现象,大家会有一种“AI好牛逼是不是要取代人类工作了”的疑问也不足为奇。可是大家也太高看了AI发展的水平了,但事实上AI(在技术上)远远没有达到“通用人工智能”这样的高度,也更谈不上直接消除一个行业。AI只不过是省略了大量重复而繁杂的工作,提高人类的工作效率而已,说到底还是工具罢了。

    AI是一种数据科学的产物,数据科学是一门利用数据提炼出有价值信息的学问,“人类的需求”本身也是一种信息,这部分信息最初只有用户自己掌握,AI只不过是在用户精确描述需求之后,降低了达成需求的成本而已。就汉化来说,“人类的需求”在这里指的是希望翻译组在翻译的时候,能保留原句的语意,能使语句通顺,能使读者理解,在此基础之上最好还能保留一些梗的使用。这就要求汉化组在进行汉化的时候,不光要考虑到作品文本的上下文,还要考虑到广义上的galgame以及和题材相关的亚文化,而亚文化又是不断在发展中的(即使二次元肥宅死光了也会有其他的亚文化的),因此“人类的需求”也在不断的进步,永远有新的定制化需求涌现,因此最终“翻译”还是得交到人手上来做。只是到未来的时候,翻译我们这个世代的文本的难度会大幅减少,翻译组的效率多少会提升一些。

    以及无论科学如何发展进步,为翻译事业做出过贡献的人们永远都是值得尊敬的

  3. 于 2024/3/4 于 PM10点13分,xydr说道:

    在列表内随机播放!或者选定一个歌手后随机播放

    :b6:惨,摸摸,下次发言的时候记得看好时间啦,以及在楼中楼这样交替引用回复(只要不是三连)不算八连屠版的,毕竟版聊是新手村的特权嘛,其它版面不是每天都能有这样的机会的

  4. 刚刚,Kris Dreemurr说道:

    :wn023:啊?应该是因为温差吧
     

    可能是大陆内部的高气压导致的,不过我地理不好,具体的原理也不清楚。

    我就记得刚到的时候,看见周围的人天天戴个针织帽,把脸都捂了起来,即使没有流行病也穿着大口罩,一开始很不理解,但被吹成傻子后就理解了。

    果然还是要吃一堑长一智啊。

    :b4:

×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款