转跳到内容

影喵醬

【会员】论坛元勋
  • 内容数

    48,366
  • 加入

  • 最后访问

  • 赢得天数

    5

影喵醬 发表的所有内容

  1. 是把背帶褲拆成三等份嗎 這個簡單,自己動手豐衣足食 這籃球要到哪找呢
  2. 露老師要我幫你掛號嗎 我剛剛又聽了一次,太可怕了
  3. 這首歌如果有感情,這感情大概是喉嚨爆破吧,畢竟從中午錄晚上
  4. 謝謝,這大概是唯一能誇獎的地方了
  5. 既然是背帶褲之神,閣下是不是只能穿背帶褲呢
  6. 免責聲明書 本人ˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍ聆聽影喵之音樂,已知此行為具有一定風險,並同意下列條款及所有相關規定: 一、本人自願聆聽影喵之破嗓。 二、本人了解此行為具風險性,本人願意承但所有可能發生之風險包括毀歌、耳朵受傷、精神汙染等症狀,且本人明確了解該行為可能造成身體危害及財產損失,本人特此聲明,可以自行負擔且承受一切風險。 三、本人承諾,若是覺得好聽,一定會掛號精神科。 原歌曲:張宇 _月亮惹的禍 https://static.smintro.com/production/uploading/recordings/3096224805258459/master.mp4 我實在是不會唱歌ㄚㄚㄚㄚ ,本持著不會唱也要好好念完的想法, 一唱就是一整天,喉嚨已經快不行了,在所有檔案裏面挑了個聽著最順耳的
  7. 聽說是不少人漢化過程中,就被心願屋搶坑,後面漢化組直接氣的氣坑,簡直是玩家大損失 其實直譯也沒啥不好,現在機翻看得多了,只要還能讀,都可以在自己腦內潤色了,就怕是亂翻的 不知道她得狂野是指哪部分,外表還是內在,感覺有更適合的詞可以取代這個看著怪怪的翻譯 MMD也能被抓就太慘了,打黃真可怕
  8. 我這是推坑大成功阿,都是劍與魔法的題材
  9. 看來閣下遊戲玩的很廣 閣下玩永生跟魔法少女會持續墮落還是保持純潔呢 熊孩子最近才更新,暑假中的寒假狂喜 夏色我覺得最討厭就是nrt的對象可以順眼一點點點就好 那我再試著推SEQUEL看看
  10. 真愛粉真的只能碰運氣了,以現在來說,真愛粉搞不好也是機翻潤色了 之前有聽人談論心願屋的事,情況比我想得更嚴重很多,不過也好險被爆破了 這個讓我覺得很奇怪,也不是說要詞藻優美,白話文語句通順,只要母語是中文應該不是什麼困難才對,反倒是錯錯別字在趕速度會出現反而比較能理解 看這例子感覺就是看到一句看起來很適合的句子就直接翻下去,也不管前後是否一致。,不過狂野女牛仔這詞還真少用中文看到 看來光是翻譯通順就要求神拜佛了……
  11. 看來是已經玩過了 確實很棒,而且漸漸墮落同時也變得更強
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款