cyqhxcy 发布于十月 2, 2015 分享 发布于十月 2, 2015 【I've seen to it 】这句不应该翻译成【我曾见证】么。。。。 老实说,这个句子我翻不出来。。。。。貌似是个特殊语法 顺带一提,网上流传的翻译版本是【对你而言,死亡并不是终结。因为你将永远成为我的一部分!】 {:9_602:}话说,这个【I've seen to it 】是怎么翻的。。、。。。 链接到点评
推荐贴