转跳到内容

发现国语配音也不是那么不堪


推荐贴

发布于 · 只看该作者
幻神火 发表于 2015-10-14 21:37

我觉得能看就好了不须要管是国语配音还是日文配音

只是配音配得好,光听就是种享受

配音配不好,看着都觉得羞耻

 

日配至少可说是品质有保证

中配配得好的角色当然也不少

但也不是每部动画每个角色都能达到那标准

而其中配不好的就很明显

出场角色愈多的作品风险愈大

  • 回复 168
  • 创建于
  • 最后回复
发布于 · 只看该作者

然而你听到的大多可能都是非专业的配音 所以觉得违和

 

像这种官方中文版 找的都是专业人员 听着还是很舒服的 各种电影就不说了

 

看看星际魔兽这种 里面的配音没什么不好的

发布于 · 只看该作者

以前电视里看北斗神拳,四驱兄弟什么的。 在一玩PS游戏听日语。。。 非常的不习惯。 不过玩游戏,如果韩语和日语选的话,必须是日语配音还能听懂一点,国语的想要也没有。

发布于 · 只看该作者
maknmdakld 发表于 2015-11-15 15:26

反正一般先看了原版的再来听国版的就会觉得怪怪的 如果先看国版的就不会这么觉得 ...

就好像柯南,龙珠,樱桃小丸子,机器猫之类的都是这样
发布于 · 只看该作者
maknmdakld 发表于 2015-11-15 15:30

但是我一般都是先看的原版 所以看着国语配音的都觉得看不下去

没有童年的孩子呢{:7_519:}

像我等当年看电视过来的,根本没有接触原版的机会呢

发布于 · 只看该作者
maknmdakld 发表于 2015-11-15 16:32

毕竟我的童年里根本就没有国版的 我都是租碟子放DVD里看原版的

{:7_505:}其实国版以前的配音还是很专业的,感觉中国的电视剧也好配音也好,在不知哪个时段后水平下降的很厉害
发布于 · 只看该作者

不过我感觉译制片经常为了话题找一些非专业配音演员配音,然后临时配音演员不做一点功课撸袖子就上,然后整部电影就low起来了……比方说无敌破坏王里谢娜的配音真是拉低整部片子的水准,随时都能把人恶心到吐

游客
此主题已关闭。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款