转跳到内容

【4月好呻吟】Donut Hole


推荐贴

 

 

终于把手里的游戏玩完了一个,所以觉得该练练歌了w{:7_500:}

 

这歌我记得我应该是上传过的,但是前段时间和污鸡聊到的时候发现怎么找都找不到{:7_525:}

 

因为是练歌而已,所以我就懒得弄后期了,电噪、点鼠标、频繁的换气、忘词后蒙混过关啥的你们就无视掉将就听吧w{:7_500:}

 

 

啊,对了,如果你们真喜欢这歌,你们可以去催这只污鸡@izy2 我听了一下她唱的练习,简直惊为天人www{:7_522:}

 

好无聊啊~好无聊啊~预购的游戏还没解封、G胖的春节特卖也还没上线、买的游戏还没下载完,我好无聊啊~我好无聊啊~(满地打滚中

 

http://pan.baidu.com/s/1eRqECPO 反正我就是不会外链(望天

 

[fold=歌词]ドーナツホール

do o na tsu ho o ru

DONUT HOLE

作詞:ハチ 作曲:ハチ 編曲:ハチ 唄:GUMI 翻译:kyroslee

いつからこんなに大(おお)きな

i tsu ka ra ko n na ni o o ki na

是從何時起有着

 

思(おも)い出(だ)せない記憶(きおく)があったか

o mo i da se na i ki o ku ga a tta ka

如此巨大得令人想不起來的記憶呢

 

どうにも憶(おぼ)えてないのを

do u ni mo o bo e te na i no wo

怎都記不起來的那事

 

ひとつ確(たし)かに憶(おぼ)えてるんだな

hi to tsu ta shi ka ni o bo e te ru n da na

唯有一樣是的確記得的

 

もう一回(いっかい)何回(なんかい)やったって

mo u i kka i na n ka i ya tta tte

就算再來一次再來幾次

 

思(おも)い出(だ)すのはその顔(かお)だ

o mo i da su no wa so no ka o da

想起來的亦是那張臉容

 

それでもあなたがなんだか

so re de mo a na ta ga na n da ka

即便如此還是

 

思(おも)い出(だ)せないままでいるんだな

o mo i da se na i ma ma de i ru n da na

總覺得無法記得起你的事呢

 

 

環状線(かんじょうせん)は地球儀(ちきゅうぎ)を

ka n jo u se n wa chi kyu u gi wo

明明循環線是

 

巡(めぐ)り巡(めぐ)って朝日(あさひ)を追(お)うのに

me gu ri me gu tte a sa hi wo o u no ni

圍繞着地球儀追逐着烈日的

 

レールの要(い)らない僕(ぼく)らは

re i ru no i ra na i bo ku ra wa

而不需軌道的我們

 

望(のぞ)み好(この)んで夜(よる)を追(お)うんだな

no zo mi ko no n de yo ru wo o u n da na

即隨心地甘願去追逐黑夜

 

もう一回(いっかい)何万回(なんまんかい)やって

mo u i kka i na n ma n ka i ya tte

再來一次或是幾萬次

 

思(おも)い出(だ)すのはその顔(かお)だ

o mo i da su no wa so no ka o da

回想起的還是那張臉容

 

瞼(まぶた)に乗(の)った淡(あわ)い雨(あめ)

ma bu ta ni no tta a wa i a me

附在眼瞼的淡淡雨水

 

聞(き)こえないまま死(し)んだ暗(くら)い声(こえ)

ki ko e na i ma ma shi n da ku ra i ko e

沒能聽到而逝去的暗淡聲音

 

何(なに)も知(し)らないままでいるのが

na ni mo shi ra na i ma ma de i ru no ga

即便如此一無所知下去

 

あなたを傷(きず)つけてはしないか

a na ta wo ki zu tsu ke te wa shi na i ka

亦不會傷害到你嗎

 

それで今(いま)も眠(ねむ)れないのを

so re de i ma mo ne mu re na i no wo

因此我此刻亦無法入眠這事

 

あなたが知(し)れば笑(わら)うだろうか

a na ta ga shi re ba wa ra u da ro u ka

你要是知道了定然會笑出來吧

 

簡単(かんたん)な感情(かんじょう)ばっか数(かぞ)えていたら

ka n ta n na ka n jo u ba kka ka zo e te i ta ra

若然只去細數着簡單的感情

 

あなたがくれた体温(たいおん)まで 忘(わす)れてしまった

a na ta ga ku re ta ta i o n ma de wa su re te shi ma tta

就連你給予我的體溫 亦會忘掉

 

バイバイもう永遠(えいえん)に会(あ)えないね

ba i ba i mo u e i e n ni a e na i ne

再見了已經永遠都無法再見呢

 

何故(なぜ)かそんな気(き)がするんだ そう思(おも)えてしまったんだ

na ze ka so n na ki ga su ru n da so u o mo e te shi ma tta n da

為何如此覺得呢 我那般思考着

 

上手(うま)く笑(わら)えないんだ どうしようもないまんま

u ma ku wa ra e na i n da do u shi yo u mo na i ma n ma

無法好好歡笑 如此的不知所措

 

 

 

ドーナツの穴(あな)みたいにさ

do o na tsu no a na mi ta i ni sa

就如甜甜圈的洞口啊

 

穴(あな)を穴(あな)だけ切(き)り取(と)れないように

a na wo a na da ke ki ri to re na i yo u ni

無法只將洞口剪取下來那般

 

あなたが本当(ほんとう)にあること

a na ta ga ho n to u ni a ru ko to

你真的是存在的這一事

 

決(けっ)して証明(しょうめい)できはしないんだな

ke sshi te sho u me i de ki wa shi na i n da na

一定是無法證明的呢

 

もう一回(いっかい)何回(なんかい)やったって

mo u i kka i na n ka i ya tta tte

就算再來一次再來幾次

 

思(おも)い出(だ)すのはその顔(かお)だ

o mo i da su no wa so no ka o da

回想起來的還是那張臉容

 

今夜(こんや)も毛布(もうふ)とベッドの

ko n ya mo mo u fu to be ddo no

今夜也躲進去

 

隙間(すきま)に体(からだ)を挟(はさ)み込(こ)んでは

su ki ma ni ka ra da wo ha sa mi ko n de wa

毛毯和床的縫隙

 

死(し)なない想(おも)いがあるとするなら

shi na na i o mo i ga a ru to su ru na ra

若然有着不滅的思念

 

それで僕(ぼく)らは安心(あんしん)なのか

so re de bo ku ra wa a n shi n na no ka

那麼我們就會變得安心嗎

 

過(す)ぎたことは望(のぞ)まないから

su gi ta ko to wa no zo ma na i ka ra

因為不對已過去的事有何期望

 

確(たし)かに埋(う)まる形(かたち)をくれよ

ta shi ka ni u ma ru ka ta chi wo ku re yo

請給予我確實填满的形態吧

 

失(うしな)った感情(かんじょう)ばっか数(かぞ)えていたら

u shi na tta ka n jo u ba kka ka zo e te i ta ra

若然只去細數着失去了的感情

 

あなたがくれた声(こえ)もいつか 忘(わす)れてしまった

a na ta ga ku re ta ko e mo i tsu ka wa su re te shi ma tta

你給予我的聲音也終會忘記

 

バイバイもう永遠(えいえん)に会(あ)えないね

ba i ba i mo u e i e n ni a e na i ne

再見了已經永遠都無法再見呢

 

何故(なぜ)かそんな気(き)がするんだ そう思(おも)えてしまったんだ

na ze ka so n na ki ga su ru n da so u o mo e te shi ma tta n da

為何如此覺得呢 我那般思考着

 

涙(なみだ)が出(で)るんだ どうしようもないまんま

na mi da ga de ru n da do u shi yo u mo na i ma n ma

流下眼淚 如此的不知所措

 

 

 

この胸(むね)に空(あ)いた穴(あな)が今(いま)

ko no mu ne ni a i ta a na ga i ma

在內心空出了的洞穴現在

 

あなたを確(たし)かめるただ一(ひと)つの証明(しょうめい)

a na ta wo ta shi ka me ru ta da hi to tsu no sho u me i

正是能確認你存在的唯一證明

 

それでも僕(ぼく)は虚(むな)しくて

so re de mo bo ku wa mu na shi ku te

即便如此我仍感到空虛得

 

心(こころ)が千切(ちぎ)れそうだ どうしようもないまんま

ko ko ro ga chi gi re so u da do u shi yo u mo na i ma n ma

心碎不已 如此的不知所措

 

簡単(かんたん)な感情(かんじょう)ばっか数(かぞ)えていたら

ka n ta n na ka n jo u ba kka ka zo e te i ta ra

若然只去細數着簡單的感情

 

あなたがくれた体温(たいおん)まで 忘(わす)れてしまった

a na ta ga ku re ta ta i o n ma de wa su re te shi ma tta

就連你給予我的體溫 亦會忘掉

 

バイバイもう永遠(えいえん)に会(あ)えないね

ba i ba i mo u e i e n ni a e na i ne

再見了已經永遠都無法再見呢

 

最後(さいご)に思(おも)い出(だ)した その小(ちい)さな言葉(ことば)

sa i go ni o mo i da shi ta so no chi i sa na ko to ba

在最後回想起來了 那短短的一句說話

 

静(しず)かに呼吸(こきゅう)を合(あ)わせ 目(め)を見開(みひら)いた

shi zu ka ni ko kyu u wo a wa se me wo mi hi ra i ta

彼此靜靜地調合呼吸 然後張開雙眼

 

目(め)を見開(みひら)いた 目(め)を見開(みひら)いた

me wo mi hi ra i ta me wo mi hi ra i ta

張開了雙眼 張開了雙眼

 

あなたの名前(なまえ)は

a na ta no na ma e wa

你的名字是[/fold]

 

你们直接给2L那只高卢污鸡点评催她就好了www

链接到点评
  • 4 周后...
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款