转跳到内容

日轻和中国网文有区别吗?


推荐贴

发布于 · 只看该作者

说实话- -日轻还是二次翻译的。。很多语句都是加过修饰的,而天朝网文除了几个大牌,基本都是要1天1章或者2章的强度...我不认为日轻和天朝网文一样的环境可以好,而且好的不是没有,和日轻比缺个插画而已(笑)比较没有插画所有人设都要自己想不是么2333

发布于 · 只看该作者

网文日轻的辣鸡比较多,我记得就有去异世界开奴隶后宫的……还有个为赚眼球把主角(女)设定成曾经在异世界被开发成名妓然后还当上宰相的……

然而两方基数差太多了,日轻里你找到十本这样的,同样时间恐怕国内网文你能翻出几千书名了……

发布于 · 只看该作者

两者并没有太大差距

国产跟日轻一样有好有坏

国产的距离近大家直接能看 好的坏的一起接收

而日轻 不会日文的也看不了 需要有人翻译

所以会被筛选过一层

发布于 · 只看该作者
夏侯无妄 发表于 2016-5-21 14:47

其实主要在于几个方面了:

1.日轻写得好,很大几率可以漫画化、动画化,而在产业链未形成的我朝,就比较尴 ...

产业链不发达确实是卡在网文头上的一个紧箍。没法拓展更多收入渠道的作者们只能拼命码字,越码越水,越水越烂,越烂越没人想着去动漫、影视化,恶性循环了。别说其他的了,网文的实体出版到现在还没有全面落地吧?
发布于 · 只看该作者

还是商业和审查还有思维,毕竟小说家要吃饭出版社要钱盗版破坏了这些

还有就是审查这个不能说什么,思维创意真的也是个问题四大名著后就再也没有好的文学作品

发布于 · 只看该作者

有说到点子上了,把日本最差的轻小说拿出来看看,肯定也是很渣的,能翻译过来的都是比较好的了

再说网文也不乏有神作,竞争太激烈了,有一些写得不错的却没人看

发布于 · 只看该作者

冰与火之歌!个人说句打脸的话,大量的小说只是消遣娱乐,像鸡汤似的,然并卵。

真心想看小说的话,还是看举世公认的大师们所写的经典吧,当然,这就脱离二次元了233333

游客
此主题已关闭。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款