转跳到内容

【散文詩】我曾是個戰士


雨墨

推荐贴

 

 

我曾是個戰士

每當我沙啞地吐出這句話 伴隨破風箱般的呼吸聲

孫子說 阿公又要講古了 咚咚咚地跑開

我曾

如你一般輕盈

 

我曾是個戰士

老槍傷的左腿 在雨天 

跟我一起回憶 泥地啃乾糧的日子

 

我曾是個戰士

印尼的看護 不太會中文

她試圖理解那聲囈語 於是扶我到廁所去

 

我曾是個戰士

手上用槍的老繭背叛了我 

如相框裡微笑的你 離我而去

 

 

 

我曾是個戰士

但已沒有人知道 也沒有人在乎

 

 

 

 

嗯...被文區某篇文的標題吸引,點進去發現不是自己想像的那麼回事2333

但是靈感就跑出來了...

本來想寫個極短篇,後面覺得用散文詩來呈現好了2333

不要吐槽我的文筆!

不知道這裡能不能發詩呢(遠望

 

[fold=召喚陣]

 

@dudu19951108 好像也只能召喚維多醬了QAQ

 

[/fold]

链接到点评
a098767 发表于 2016-7-11 20:57

啪啪啪啪啪啪啪

 

 

嗯...文本果然是開放的呢w

 

其實我想說的是,

半隻腳踏進棺材裡的老兵,

用反反覆覆說曾是個戰士

來試圖強調自己的存在價值。

因為他已經是個連自理都不能的老人了。

老人總是想要讓他人意識到自己的價值吧,嗯。

 

說壯心未已我覺得不至於,

我覺得是找不到存在價值的悲哀。

链接到点评
魔翼·魂染 发表于 2016-7-11 21:16

说的是战士还是军人还是士兵?战士含义很广吧。

其實軍人跟士兵意義上差不多吧...

但我覺得應該是保家衛國的軍人,

原本的設想是對抗過敵國入侵的老兵呢w

但有政治色彩又不太好,咱沒打算惹麻煩2333

所以就把國籍戰爭什麼的盡量都抹乾淨了2333

 

個人認為戰士,指的是有想要保衛的對象,而戰鬥的人。

 

以上純屬個人意見QQ

链接到点评
雨墨 发表于 2016-7-11 21:25

第三段我也在想要怎麼調整呢,有點困擾

 

原本是極短篇小說的,所以才會留下這麼口語的句子QAQ

其实~

第一段,是散文的开始

第二段,描述的是创伤和回忆

第四段,描述的是离去的亲人

第五段,结尾

 

那么第三段,应该是可以描述同胞或加强描述当时的环境/回忆等~

链接到点评
雨墨 发表于 2016-7-11 21:33

把它理解成不連貫的東西吧w

其實是今昔的穿插呢w

现在可理解为以下,

 

第一段,现代

第二段,回忆

第三段,现代

第四段,回忆

第五段结尾~

 

因为这是以现代做口述的,如果第五段再加插现代的

第六段才结尾。是否会比较好呢?

以现代做头尾连昔,然后结语~

 

 

链接到点评
魔翼·魂染 发表于 2016-7-11 21:16

说的是战士还是军人还是士兵?战士含义很广吧。

楼主这篇文章本就很开放,可以发挥想象力。

 

以下个人推论。

据:主人公年轻时参加过现代战争(枪伤),丧偶,后告老还乡与家人重聚,家人生活在亚洲圈,生活富足,有佣人护士照料生活,最后两句说的是生活平静之后,配偶也离他而去,可见两人分别时间相当的长,直到战争结束也久久不能相聚甚至可能天人两隔了。

 

推:主角应该是二战时期的老兵,可能是对缅甸作战的国民党远征军,远征军回国前大陆内战就结束了,于是远征军过着背井离乡的生活,造就了金三角贩毒神话,国民远征军有一项福利就是出征前可以带走配偶的照片,土八路要想留下配偶的照片那是扯淡,远征军陆续带着财产洗白回国是改革开放很久之后的事了,既是**上台之后很久之后的事,回到家里之后,当初为之拼搏的三民,爱人,都不在了,家乡也物是人非,难得心中有几句唏嘘,却变成了人人厌烦的吹嘘,老骥伏枥,志在千里,不过是把悲凉的情怀套上个好听的说辞罢了。

链接到点评
雨墨 发表于 2016-7-11 21:49

看來銀史君對詩有研究呢w

 

嘛,不過我也沒有打算再添一段呢w

也没有研究的……

只是偶尔有看些这类作品而已

有点班门弄斧了,真不好意思呢{:6_389:}

 

其实刚开始说上古5的梗就是以下这句的。

我曾是一名战士,

直到我的膝盖中了一箭{:6_380:}

 

链接到点评

 

 

战士和士兵的区别很简单。

参战的每个人都是士兵或者匪军。

战士则是为了**而战的人,他们可以是军人,可以是恐怖分子,可以是科学家,可以是一个水管工,但是一定要有自己的信念。

我为了全人类的自由而战,那我就是个高尚的战士。

我为了军饷而战,我就是个士兵,敌人骂我**主义的走狗我也无可反驳。

 

切.格瓦拉大爷常年被西方叫**主义走狗,但是他无疑是一个**主义战士。

链接到点评
a098767 发表于 2016-7-11 21:52

楼主这篇文章本就很开放,可以发挥想象力。

 

以下个人推论。

講告老還鄉有點微妙ww

比較偏向戰爭結束回到家鄉呢w

 

但是分析的挺漂亮的,

有些曖昧不清的地方也給你交代清楚了呢w

 

是刻意營造開放文本的w

原本希望的是,

所有人看這個文本的時候,都可以把詩裡的戰士,放到自己記憶中適合的那個人身上w

链接到点评
a098767 发表于 2016-7-11 21:58

战士和士兵的区别很简单。

参战的每个人都是士兵或者匪军。

战士则是为了**而战的人,他们可以是军人,可以 ...

是的,我想強調的戰士,即是有信念而戰鬥的人...

為了達到自己心中的信念,不惜手上沾染鮮血...

 

雖然對於他的敵人來說,也許他就是個恐怖分子。

链接到点评

说道这里了都,那就多说两句。

 

爱和复仇这两种信念造就了最多的战士,也是人们传颂不断的主题。

一个真正的战士可以为了自己心中的信念投身必死之地,可以背叛一个战壕里的战友,可以抛下妻女不顾,可以直接投身敌营为世界所不齿。

而现在新闻上所谓的“恐怖分子”……就一群乌合之众……不是我瞧不起他们,他们有什么信念?

那块地割给他们也折腾不起来,最后还是要落后挨打,列强分家。

世界上真正为信念而癫狂的“恐怖分子”绝不超过三位数,而现在的中东一个也没有~!

链接到点评
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款