星霜の言葉 发布于十二月 2, 2016 分享 发布于十二月 2, 2016 我来翻译一下? 捰得添 学笑得店恼煤由嫔因书褥筏 酷德诶U思鹰格力徐......好多同音字没有第二个字这可咋整啊!(摔!) 哇哦赛姐这个声线好久没听见了~话说这种声线的话嗓子是什么样的感觉? 这种声线的重音也好赞www 感觉就像走在放学路上一样~{:10_624:} 然后最后风格一转hhhh调皮的赛姐{:10_640:} 链接到点评
星霜の言葉 发布于十二月 2, 2016 分享 发布于十二月 2, 2016 psycho 发表于 2016-12-2 20:08你這個翻譯??黑人問號?? 好聽嗎這首www 唔恩整体下来的氛围觉得安静下来的时候或者走路的时候听起来很舒服 不过赛姐貌似觉得不太好是为啥呢ww 咱觉得挺好的呀www整体的感觉很青春ww 链接到点评
星霜の言葉 发布于十二月 2, 2016 分享 发布于十二月 2, 2016 psycho 发表于 2016-12-2 20:20因為好多唱錯詞(捂臉 有些節奏我也沒踩對調也不對就自己亂編 這首我挺喜歡的www ... 这个嘛www唱歌最重要的还是心情嘛ww唱得开心我觉得词错那么些也不过份吧讲道理,开心就好www 诶有些地方的节奏是编出来的!?厉害了我的姐 诶这首歌我是miss了,从来没听过,打算把赛姐这个版本当原唱听了恩ww 链接到点评
星霜の言葉 发布于十二月 2, 2016 分享 发布于十二月 2, 2016 psycho 发表于 2016-12-2 20:36說的有道理www 不過我唱歌是看心情www 選曲也只唱喜歡的呢ww 这首歌的风格感觉最贴近赛姐的这种心情诶听着听着自己也跟着哼起来了www 这种风格我也挺喜欢的~好轻松ww 链接到点评
推荐贴