转跳到内容

虽然我对于请外国声优赚国人的钱有点但是国人的声优真的很出戏啊


只显示该作者

只有该作者的内容显示中。 返回到主题

推荐贴

对我说的不是别的就是最近比较火的《ICEY》不贵挺良心难度也不高连招也挺爽,但是为啥是棒读的国人声优。

 

 

我不是歧视国人声优,但是很多中二的话用日文度感觉不错,但是用中文读出来羞耻度满满的。比如以前玩的某个卡牌游戏《女神联盟》。选择队员的时候中二满满的中文台词让我都不敢在别人面前玩。

 

而《ICEY》声优更加特别是结局气氛满满的声优一棒读整个气氛全部没有了{:11_653:}简直有种看岚少《mogeko castle》异端桑悲壮去赴死结果一群moge出来吧气氛毁灭的干干净净的感觉。

 

链接到点评
一只汪汪 发表于 2016-12-2 22:23

我好像从哪看到一种解释,就是讲,人们对于一些自己不熟悉的事物用不熟悉的语言来表达会更好……这样? ...

或许吧,但是现在某些声优实在是太·······记得看过某个电视节目配音外国人 只会啊啊啊啊 尼玛叫春呢还是中视某个外国动物的探索节目
链接到点评
游客
此主题已关闭。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款