转跳到内容

请问米娜桑是ID是抱着什么心态取的呢


推荐贴

发布于 · 只看该作者
秋夜残痕 发表于 2017-1-3 23:09

对于现实很多残酷的东西漠视了呢。

但是对于那些很小的事情却会感到很温暖,

或者应该说那些就是残酷的社会 ...

确实啦w

在快节奏的日常之中接受洗礼过后,回过头来就会觉得慢节奏的种种很是惬意呢

而且从一些小事之中获得的慰藉也比成就要来得温暖人心呢{:10_624:}

  • 回复 106
  • 创建于
  • 最后回复
发布于 · 只看该作者
雪白の言葉 发表于 2017-1-3 23:12

确实啦w

在快节奏的日常之中接受洗礼过后,回过头来就会觉得慢节奏的种种很是惬意呢

而且从一些小事之中获 ...

你ID 纯白的语言 又是从哪里来的呢?
发布于 · 只看该作者
雪白の言葉 发表于 2017-1-3 23:12

确实啦w

在快节奏的日常之中接受洗礼过后,回过头来就会觉得慢节奏的种种很是惬意呢

而且从一些小事之中获 ...

还有米切尔的飘真的是一部很好的书呢,、

强烈推荐去你看看哦

发布于 · 只看该作者
秋夜残痕 发表于 2017-1-3 23:16

你ID 纯白的语言 又是从哪里来的呢?

这个ID的话,前面的颜色是和季节相关的

每个季节我打算都换一个ID~

后面的话语是因为在聊天平台上这个是我们的交流方式嘛,所以就这样定下来了{:10_624:}

发布于 · 只看该作者
秋夜残痕 发表于 2017-1-3 23:17

还有米切尔的飘真的是一部很好的书呢,、

强烈推荐去你看看哦

啊,美国的小说对吧?{:7_503:}

这个以前有在图书馆里看见过,不过小时候我都是去那里看伊索寓言的{:7_519:}

好的,感谢推荐哦w

发布于 · 只看该作者
雪白の言葉 发表于 2017-1-3 23:51

啊,美国的小说对吧?

这个以前有在图书馆里看见过,不过小时候我都是去那里看伊索寓言的{:7_519: ...

恩以前看的时候感触很大而且写完这部书后作者就去了

 

后人在几十年后出了一大笔钱请别的作者续写了一部有兴趣可以去看看

 

我记得以前看的我心疼

发布于 · 只看该作者
秋夜残痕 发表于 2017-1-4 00:01

恩以前看的时候感触很大而且写完这部书后作者就去了

 

后人在几十年后出了一大笔钱请别的作者续写了一部有兴 ...

这还真是......请允悲呢{:10_641:}

续写了一部...看来这部书的作者带给了后人很大的启示呢

好的,我会去拜读一番的w

发布于 · 只看该作者
雪白の言葉 发表于 2017-1-4 01:02

这还真是......请允悲呢

续写了一部...看来这部书的作者带给了后人很大的启示呢

好的,我会去拜 ...

毕竟是世界名著了不过看中文的话很大程度上都要靠翻译者的本身文学素养就是了

 

发布于 · 只看该作者
秋夜残痕 发表于 2017-1-4 08:27

毕竟是世界名著了不过看中文的话很大程度上都要靠翻译者的本身文学素养就是了

...

唔恩......只是了解的话看中文是可以的

不过想要拜读的话还是推荐原著呢

看懂了的话会感触很深{:7_519:}

发布于 · 只看该作者
雪白の言葉 发表于 2017-1-4 14:07

唔恩......只是了解的话看中文是可以的

不过想要拜读的话还是推荐原著呢

看懂了的话会感触很深 ...

找好的翻译版本就行了,而且世界名著的翻译都不会差的。

毕竟有足够的知名度翻译也自然会良心很多,

其实真最能感受是自己本身的英语水平,但是嘛绝大部分中国人都是没有的这是考虑之外的事情了

畅销的有 陈良廷等人的翻译版本,据说有上百万销量 比较推荐这个版本

游客
此主题已关闭。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款