转跳到内容

來自灣灣的鳳梨


只显示该作者

只有该作者的内容显示中。 返回到主题

推荐贴

  • 回复 421
  • 创建于
  • 最后回复
发布于
233kun 发表于 2017-4-29 00:14

一般常用的繁体字看起来还是没问题的,不过话说貌似有繁简转换器,你只要把文本复制进去然后转换就好了 ...

有是有,不過回了這麼多文每個都用轉換器真心累,還是希望能不用就不用
发布于
wabsxg1314 发表于 2017-4-29 00:08

欢迎新人 繁体字到没啥所谓 还有学车的话 当你真正开车了才算是真正开始练车 ...

真的,就怕一個緊張出車禍,車禍好可怕的說{:7_530:}
发布于
猎仇蜂 发表于 2017-4-29 09:04

走……走开啦!

才不要带这种奇怪的东西

(让我从墙角出去!呜)

戴上這個項圈的話我就放你出去{:7_474:}
发布于
233kun 发表于 2017-4-29 11:37

话说你们那边是用什么输入法的啊,如果也是拼音的话就可以直接打出来就好了不过貌似你们用的是... ...

主要是注音啦,畢竟小時候就在教這個了,在台灣大部分的人都不會用拼音
发布于
小小坛娘 发表于 2017-4-29 14:02

才不是被抓回来的~

坛坛蛋糕做好了~给姐姐大人还有大家分享的~ ...

我也要吃蛋糕,壇壇餵我吃{:7_516:}
发布于
猎仇蜂 发表于 2017-4-29 16:36

马上就到200分在村里被塞口球

似乎没办法抵抗了呢……

(瘫软,放弃抵抗)

下次再到村外面戴項圈散步吧,要跟大家好好介紹我的寵物唷{:7_509:}
发布于
猎仇蜂 发表于 2017-4-29 16:45

别别……别这样……太羞耻了……

大庭广众,那么多人看着……

 

看起來你終於邁向了200積分了,先放你在村外一陣子吧

之後你知道的{:7_474:}

发布于
hb7925 发表于 2017-4-29 20:18

大陆这边估计也是这个趋势了,且行且珍惜。

珍惜著現在,畢竟也沒啥錢和管道找海外的遊戲,真的都掃光了也只能轉興趣了
发布于
小亨利 发表于 2017-4-29 20:52

我也是來自台灣的~

請多指教~

簡體字對我來說還是有些不太懂看不董

久了就都看得懂了,很久以前我也看不太懂,逛久了就大概都知道了
发布于
wabsxg1314 发表于 2017-4-29 22:22

哈哈 都得经历的 想当初我拿到驾照没多久就上高速了 开完一身冷汗

實際開上路都還會手抖,等到習慣還得花一陣子呢
发布于
hb7925 发表于 2017-4-29 23:48

是啊,踩踏墙娘去外网还是不爽,英文勉强还能玩,日文生肉啃不动。像论坛这样给汉化组和普通玩家提供的平台 ...

想起以前在台灣還能找到不少資源,不過有些網站的負責人還被抓了
发布于
小亨利 发表于 2017-4-30 00:43

只是有些字過於簡化。。。

而且意思會有點不同

不過嗎。。。至少比英文親切多了 ...

太過簡化的就找個翻譯網站換成繁體,反正也就那幾個字比較難懂而已
发布于
kevier 发表于 2017-4-30 06:02

其实看懂繁体字算是种族天赋(?)因为我们这边用简体的是主流,但是繁体也不是看不懂,只是部分生僻字可能 ...

有些生僻字我們也看不太懂,畢竟繁體字太深太廣大了,有些字根本一輩子沒看過幾次
发布于
hb7925 发表于 2017-4-30 21:38

等有时间了准备去台湾看看,到时兄弟给介绍些特色小吃和好玩的地方哈。

台灣好吃的東西超多,只是有些外國美食家都評論很臭而已
发布于
查理兔 发表于 2017-4-30 21:54

不會簡體?沒問題,咱會繁體呢~不過咱記得論壇裡的一些用繁體字的大佬是碼完貼後用轉換軟件把主 ...

也是可以這麼做,可是每個回復都這樣感覺好累唷
游客
此主题已关闭。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款