WW19991119 发布于十二月 1, 2017 分享 发布于十二月 1, 2017 · 只看该作者 感觉论坛没以前方便了。。再吐槽一下一个月前花了30节操购买了一个合集的种子不会用,用不了,浪费了。。。 链接到点评
花谢花开人已逝 发布于十二月 1, 2017 分享 发布于十二月 1, 2017 · 只看该作者 简单贴切 正常点的汉化就好 还有就是尽量别玩太多的梗 因为咱不一定看得懂……还有还有 就是不要太毁气氛 比如感动的再会 比如boss决战 主角突然蹦出一句:死亡如风 常伴吾身之类的 让我想想还有什么呢……啊 对了 比如“摩擦摩擦 快感似魔鬼的步伐”之类的 咱也不太能接受 链接到点评
推荐贴
发布由 yhz012,
这句也是我想说的:个人认为在有限的字数捏,能够把原文想表达的概念用能更多的保留下来并让更多的人理解才是好的翻译,而不是局限于某一种翻译的风格。
由 呦呦呦丨的推荐
1 个感想
转到此贴