Flanlia 发布于二月 14, 2019 分享 发布于二月 14, 2019 rpg的游戏的话 有的作者会把重要物品标记的,而且这些目标大多数是带汉字,或者是片假的外来语,会了五十音,读出来的那个英文就是意思了,实在不行,你会五十音后用翻译软件照着翻译也行。 剧情的话日语0就不要想着像看小说那样了,不会日文不可能读懂的。有点日语基础可以了解个大概(说实话rpg游戏套路就那些,不会日语都能知道些大概)。 链接到点评
推荐贴