转跳到内容

大伙有没有花钱请汉化组翻译自己喜欢的本子啊?


推荐贴

发布于 · 只看该作者

如果能找到几个共同爱好者合购汉化喜欢的本子,我还是挺乐意的,一个人买太贵支付不起

小壮B在综合事务区回答问题有功,收到了一只萌萌的呜喵的奖励.3节操

发布于 · 只看该作者

 emmmm  家境贫寒 告辞 

另 虽然不知道具体价格 但单行本那么多页 500感觉不算贵

毕竟汉化不是单纯的翻译 还需美工 润色啥的 比较费时费力

当然如果暴力机翻 +渣美工 500就过分了

发布于 · 只看该作者

同人小册子的话一般页数不多感觉不会很贵

但是如果很厚的那种单行本,购本、扫本、汉化、润色、排版、美工,都很麻烦

虽然自愿汉化是为爱发电,但如果变成收钱的委托又是另一回事了,就像画无偿同人/有偿约稿一样,汉化组为爱发电并不代表汉化这个行为很简单很便宜

发布于 · 只看该作者
7 分钟前, dzgh 说道:

啃的动生肉 但不想啃  因为啃一次就像做一次卷子

 

我现在靠着连写过的五十音,把本子的字打出来,然后用VNR翻译,能明白个两三成意思,拿来冲很足够了

发布于 · 只看该作者
4 分钟前, FTiger 说道:

同人小册子的话一般页数不多感觉不会很贵

但是如果很厚的那种单行本,购本、扫本、汉化、润色、排版、美工,都很麻烦

虽然自愿汉化是为爱发电,但如果变成收钱的委托又是另一回事了,就像画无偿同人/有偿约稿一样,汉化组为爱发电并不代表汉化这个行为很简单很便宜

反正我感觉现在有了VNR,打五十音机翻来自己发电问题不大,最难受的还是音声,一看到符合醒脾结果没台本的就只能望梅不止渴了

发布于 · 只看该作者
13 小时前, wj300210 说道:

主要是单行本,汉化组接活一般怎么收费?好像都不便宜。。。

一般都去啃生肉 才不去请汉化组

星灵在游玩时被热情的工作人员拉进主题公园,在参与游戏之后获得奖励2节操。

  • 攸薩锁定了本主题
游客
此主题已关闭。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款