转跳到内容

使用机翻软件translator++ 遇到了一些麻烦


推荐贴

[尝试在汉化区发这个贴,貌似不可以,可能是因为我没有穿越吧]

大佬们好,我今天在尝试用translator++机翻 夏色のコワレモノ,可以看到在软件内已经逐条翻译成汉语了(如图1)

我选择汉化的是map140,是通过游戏内第一句  “おはよーっ 早上好,圭太”   定位到map140这个文件的,youtube教学视频里貌似叫这个open sequence文件?

选择导出project,会形成一个data文件,打开里面就是新的map140.json, 然后覆盖到原本游戏的 旧map140上

最后进入游戏,选择新游戏,发生错误,显示Type Error, cannot read property 'toLowerCase' of null (如图2)

请教一下具体哪一步出了问题

 

QQ截图20200616050829.png

QQ截图20200616051708.png

链接到点评
  • 攸薩锁定了本主题
游客
此主题已关闭。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款