转跳到内容

【全坛活动】遥远国度的梦想家(※活动结束※)


由DDD0325添加的消息,

 动漫区的版主们最近收到大家的私信提问,决定在介里开一个FAQ环节喵呜ovo(摇尾巴w)
假如大家对
动漫地带的活动有什喵疑问,欢迎私信动漫地带的各位版主哦0 v0?
乃的疑问将在【数据删除】的时间内得到解答w(ps:鸽子宣言喵w)

下面开始宣读大家的问题w

剧透

Question①:漫区只有第一名能获得宠物吗?

  • Answer:尽管本次漫区的全坛活动不分表里,但为了任务的平衡性,漫区管理组已争取到两个宠物名额,分别奖励给【任务Ⅰ、Ⅵ】贡献魔力值最高的会员和【任务Ⅱ、Ⅲ、Ⅳ、Ⅴ】贡献魔力值最高的会员。恳请各位会员和谐、有爱地参与本次活动。

Question②:3.18更新了啥?

  • Answer:从3月19日起,新增任务Ⅵ——在动漫讨论区回复九次。每人每日最多提交三个同一主题的回复,且回复字数要超过20字。根据内容奖励100~200节操和5%~15%魔力值,当天回复仅限在当天提交,本任务每日限做1次。【比如A帖3个回复,B帖3个回复,C帖3个回复,即为合格;A帖4个回复,B帖2个回复,C帖3个回复,即为不合格】
    以及针对任务Ⅰ的恶意刷分,对任务Ⅰ做出调整:在满足任务Ⅵ的条件时,任务Ⅰ的回复链接可用于提交任务Ⅵ。之后的任务Ⅰ奖励按照优秀程度至少获得10%魔力值。

     

Question③:新加入的任务Ⅴ资源分流是什么?

  • Answer:就素通过下载尚未失效的资源,上传到网盘并在论坛重新发布的行为。假如该资源只有国内盘(度盘、秒传链接),就打包到国外盘(MEGA、GD);假如该资源只有国外盘(MEGA、GD),就打包到国内盘(度盘、秒传链接)
    如果资源已经死了,那就不叫分流惹,叫补档wwwwww(具体请康https://sstm.moe/topic/274698-动漫资源区分流计划~~/

Question④:请问下,任务Ⅰ是不是只要有两百字的回复就可以了?

  • Answer::wn022:对的嗦,活动期间内的超过200字原创回复&主题都算合格www需要注意的素转载新闻不算原创主题喵0 v0

Question⑤:任务Ⅱ有接取次数上限吗?

  • Answer:880886858_Q9E1@81FT0ECEZAN(ZW.png.30f30bdb5d087dad6919c671e4855c66.png任务Ⅰ~Ⅴ均可以无限次接取,任务Ⅵ则素每天仅限接取一次,请大人按照喜好来参加活动喵w

Question⑥:昨天我完成了一些任务,今天还想再交一些任务,请问是修改原回复还是重新发一个回复呢?

  • Answer::mx051:在本次漫区全坛活动中,大人们在后继提交任务时,请务必在原帖上进行修改添加新内容(包括完成时间以及任务链接喵)

Question⑤:我能一天拿完所有奖励吗?

  • Answer:1231366887_QQ20201217221732.jpg.a87c6b58afa4ea95c12da8e7c05652a6.jpg行吧,漫区不对屠版进行惩罚,所以想什喵时候搬空奖励都行喵(((

Question⑦:漫区的任务好简单哦,看我一天通关(

  • Answer::mx053:真素被康扁惹喵(握爪×

以上就素目前的提问喵(缩回洞里)

假如乃有什喵不确定的事情,欢迎私信以下人员0v 0~~~

 @DDD0325 @时空的旅人 @橘色大尾巴

@梦幻妖精 (线路繁忙)

【→活动规则转跳键←】

只显示该作者

只有该作者的内容显示中。 返回到主题

推荐贴

:mx068:来凑个热闹!(

阵营:柏拉图

时间:2021年3月12日

任务Ⅱ链接:

剧透
  1. https://sstm.moe/topic/274316-【秒传中文亲传】にのこや-にの子-エルフに淫紋を付ける本-level3-中国翻訳-不咕鸟汉化组/
  2. https://sstm.moe/topic/274318-【秒传中文亲传】ヨールキ・パールキ-露々々木もげら-婿殿は地縛霊-中国翻訳-零星汉化组/
  3. https://sstm.moe/topic/274325-【秒传中文亲传】rubbish選別隊-無望菜志-re-ex-幸薄いボクっ娘が幸せになるまでの話1-中国翻訳-dl版-钢刈与狂喜汉化/
  4. https://sstm.moe/topic/274328-【秒传中文亲传】rubbish選別隊-無望菜志-re-ex-幸薄いボクっ娘が幸せになるまでの話2-中国翻訳-脸肿汉化组/
  5. https://sstm.moe/topic/274445-【秒传中文亲传】デベロッパーズ-長そで-返して!ボクのクリトリス2-淫魔の言いなりドスケベ調教-中国翻訳-不咕鸟汉化组/
  6. https://sstm.moe/topic/274446-【秒传中文亲传】ヘリを-僕らは○○離れができない-序論-コミック-エグゼ-29-中国翻訳-dl版-不够色汉化组/
  7. https://sstm.moe/topic/274450-【秒传中文亲传】ばつま亭-ばつま-あんぜん露出開癖-中国翻訳【不可视汉化】/
  8. https://sstm.moe/topic/274456-【秒传中文亲传】ペッタン道場-ペッタンp-催眠堕ち巨乳姉妹はザーメンが大好き♡-dl版中国翻訳【不可视汉化】/
  9. https://sstm.moe/topic/274457-【秒传中文亲传】シンデレラ☆ステージ7step-ペッタン道場-ペッタンp-o-livro-de-natalia-2-アイドルマスター-シンデレラガールズ-中国翻訳-黄记汉化组/
  10. https://sstm.moe/topic/274462-【秒传中文亲传】ピアニッシモ-ピジャ-秘めごと小町-アイドルマスター-シンデレラガールズ-中国翻訳-dl版-慵貓個人重嵌/
  11. https://sstm.moe/topic/274465-【秒传中文亲传】c93-ピアニッシモ-ピジャ-鷺沢文香はよくモテる-アイドルマスターシンデレラガールズ-中国翻訳-dl版-空中貓個人製作-不咕鸟汉化组/
  12. https://sstm.moe/topic/274467-【秒传中文亲传】非凡-伊丹-催眠ntrカノジョ-dl版中国翻訳-不可视汉化/
  13. https://sstm.moe/topic/274473-【秒传中文亲传】文雅-発情子犬アカネちゃん-コミック-エグゼ-29-中国翻訳-dl版-暴碧汉化组×不够色汉化组/
  14. https://sstm.moe/topic/274476-【秒传中文亲传】armadillo-練慈-逆寝取りは彼女の18番-アズールレーン-中国翻訳-禁漫天堂灰羽社汉化组/
  15. https://sstm.moe/topic/274477-【秒传中文亲传】armadillo-練慈-金髪バニーとhなゲームします-21-fategrand-order-中国翻訳-dl版-黎欧x新桥月白日语社/
  16. https://sstm.moe/topic/274481-【秒传中文亲传】雪国裕-週末限定彼女-コミックホットミルク-2021年4月号-中国翻訳-dl版/
  17. https://sstm.moe/topic/274483-【秒传中文亲传】まめおじたん-†暗黒脱衣†〜会長と黒ギャル〜-comic-アンスリウム-2020年10月号-中国翻訳-dl版-不可视汉化/
  18. https://sstm.moe/topic/274487-【秒传中文亲传】臨終サーカス-はぐはぐ-サーシャちゃんのyootube配信。お気に入りセックスフレンド紹介-2-第二位シャチョーさん編-中国翻訳-禁漫漢化組/
  19. https://sstm.moe/topic/274489-【秒传中文亲传】comic1☆16-あまりにセンパク-ヨッコラ-大人真と水着ファッションショーする本-アイドルマスター-中国翻訳-無邪気漢化組/
  20. https://sstm.moe/topic/274501-【秒传中文亲传】幾花にいろ-秘密-comic-アンスリウム-2016年8月号-中国翻訳/
  21. https://sstm.moe/topic/274503-【秒传中文亲传】幾花にいろ-彼女の秘密ii-comic-アンスリウム-2017年7月号-中国翻訳-dl版-ce家族社/
  22. https://sstm.moe/topic/274505-【秒传中文亲传】幾花にいろ-彼女の秘密iii-comic-アンスリウム-2018年12月号-中国翻訳-ce家族社×無邪気漢化組/

 

未完待续——

,由YiSuo修改
更新!
注释
梦幻妖精 梦幻妖精 1,300.00节操 活动完结奖励!辛苦啦w
橘色大尾巴 橘色大尾巴 1.00节操 截止4.6 表区魔力积累 0 里区魔力积累 110
DDD0325 DDD0325 30.00节操 补红包w请大人不要与本任务贴内多次回复的嗦0 v0
DDD0325 DDD0325 1.00节操 大人已选择柏拉图阵营喵~
梦幻妖精 梦幻妖精 1.00节操 3.12贡献110魔力值,辛苦了w
梦幻妖精 梦幻妖精 2,200.00节操 达成任务Ⅱ!获得100*22节操奖励w
链接到点评
  • 梦幻妖精将标题更改为【全坛活动】遥远国度的梦想家(※活动结束※)
  • DDD0325锁定了本主题
  • 梦幻妖精 unpinned this 主题
游客
此主题已关闭。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款