Shana丨 发布于七月 17, 2021 分享 发布于七月 17, 2021 3 小时前, 墨云千转 说道: 最近看了一些中配的动漫,总觉得有哪里不对劲。感觉可能是配音演员的技术问题或者母语尴尬之类的?大家怎么看呢?(没错我指的就是理科生) 先入为主吧,小时候电视上播的都是中配,没觉得不对劲。嘛,我基本没看国漫,也不懂具体咋样,不对劲的原因大概率是母语吧,如果是日漫用中配的话,再好感觉都有点怪? 链接到点评
Shana丨 发布于七月 20, 2021 分享 发布于七月 20, 2021 2 小时前, DOGEEE 说道: 个人感觉是有点母语尴尬,就像歌一样,听不懂唱的是啥才觉得好听 其实是番剧看多了,听多了日语,所以才觉得中配动画听着不习惯。唱歌那个我倒是挺同意的,旋律好节奏好就觉得好听 链接到点评
Shana丨 发布于七月 20, 2021 分享 发布于七月 20, 2021 有些台词日配说出来没感觉很奇怪,反而觉得挺好的,但是如果用中配说出来感觉就很奇怪了。。嘛,说实在的还是看习惯了 链接到点评
推荐贴