barryallen 发布于八月 11, 2021 分享 发布于八月 11, 2021 于 2021/7/17 于 AM9点51分, 墨云千转 说道: 最近看了一些中配的动漫,总觉得有哪里不对劲。感觉可能是配音演员的技术问题或者母语尴尬之类的?大家怎么看呢?(没错我指的就是理科生) 我感觉有母语尴尬的原因, 虽然有不少配音演员的台词功底强到即使是母语也没有违和感,但我还是很少看非母语作品的中配。 再者应该还有文化差异的问题,有的句子在其他国家文化中说出来很自然,但是对我们来说很奇怪。 比如日本人吃饭之前的敬语,或者有的基督教家庭的饭前祷告,我们没这种花里胡哨的东西,人齐了就吃饭了(大概)。 (其实听多了就习惯了,但是我暂时想不到更好的例子)。 链接到点评
推荐贴