kano030206 发布于八月 26, 2021 分享 发布于八月 26, 2021 · 只看该作者 我自己啃生肉是从大概1年以前开始的,懵懵懂懂结合翻译工具还有脑子啃完了第一部,然后就根本停不下来了 链接到点评
白石 发布于八月 26, 2021 分享 发布于八月 26, 2021 · 只看该作者 8 分钟前, kano030206 说道: 我自己啃生肉是从大概1年以前开始的,懵懵懂懂结合翻译工具还有脑子啃完了第一部,然后就根本停不下来了 有上VNR硬啃,啃多了发现稍微慢点玩的话脑子也能翻译过来,但有汉化还是找汉化了打游戏动什么脑子 链接到点评
雪落尘坠 发布于八月 26, 2021 分享 发布于八月 26, 2021 · 只看该作者 啃过一点点,都是借助机翻工具,比如大佬制作的机翻版本,或者是vnr,yuki等等,说实在很多都是只开了个(比如5-6个小时?)就坚持不下去了 目前我个人的看法是还是,先把手头上的汉化作品玩完后我再考虑啃机翻的事情了 链接到点评
Leopard2cv 发布于八月 26, 2021 分享 发布于八月 26, 2021 · 只看该作者 啃得最近一个生肉应该是TNO吧。TNO汉化发布前,自己打完了布里亚特,高宗武,罗伯特肯尼迪线以及高木船长线 Leopard2cv在路上看到一个蘑菇,捡起时被一个从天而降的木桶击中脑袋,花费了医药费 -1节操 链接到点评
和泉妃爱i 发布于八月 26, 2021 分享 发布于八月 26, 2021 · 只看该作者 啃,但是很少,一般都是用大佬们做的机翻资源啃的,虽然话会有点不通顺但是能理解了其中大概的意思就行了。 链接到点评
轻度发烧 发布于九月 2, 2021 分享 发布于九月 2, 2021 · 只看该作者 开着OCR翻译啃过简单的RPG……不得不说游戏乐趣直接少了一半,机翻还要脑内转换一下,还有好多翻译不出来的 链接到点评
白之绫 发布于九月 2, 2021 分享 发布于九月 2, 2021 · 只看该作者 于 2021/8/30 于 AM10点41分, yexiong 说道: 特意学了标日初级上下册 加上语音基本能看懂 厉害了!我连中级也学了还是看不懂,而且还把学的忘干净了 链接到点评
推荐贴