塔塔塔塔 发布于十二月 20, 2021 分享 发布于十二月 20, 2021 · 只看该作者 那种想看懂又看不懂的复杂心情 注释 世界atlast -20.00节操 主题字数不足 攸薩 1.00节操 请在版主来前补足二十中文字哦 链接到点评
sstmaccount 发布于十二月 20, 2021 分享 发布于十二月 20, 2021 · 只看该作者 10 分钟前, 塔塔塔塔 说道: 那种想看懂又看不懂的复杂心情 这种复杂的心情催生了我学习使用翻译工具的动力~ 链接到点评
塔塔塔塔 发布于十二月 20, 2021 作者 分享 发布于十二月 20, 2021 · 只看该作者 45 分钟前, sstmaccount 说道: 这种复杂的心情催生了我学习使用翻译工具的动力~ 然而翻译工具出来的都是…… 链接到点评
sstmaccount 发布于十二月 20, 2021 分享 发布于十二月 20, 2021 · 只看该作者 1 分钟前, 塔塔塔塔 说道: 然而翻译工具出来的都是…… 既然特别喜欢又自知汉化无望,翻译工具+脑补,剩下的不知所云就用内心的热爱填充吧 链接到点评
goodgoy 发布于十二月 20, 2021 分享 发布于十二月 20, 2021 · 只看该作者 其实我很好奇,各位因为想玩黄油生肉而去学了日语的大佬,能不能冲的出来。如果只是为了去玩冒险游戏,为了看懂剧情和道具名称而学的日语是另一回事,但黄油的话最终目的还是为了色色吧。 很多好游戏因为年代久远或者文本量过大基本不可能有汉化,大多也是同人作品。比如jojo的第七位替身使者,文本量基本就是原著的文字版,但制作是真的优秀…就很可惜。 goodgoy在偷偷前往歌姬住处要签名的时候偶然碰到了管家123,被罚款-4节操 链接到点评
superyu 发布于十二月 20, 2021 分享 发布于十二月 20, 2021 · 只看该作者 3 分钟前, goodgoy 说道: 其实我很好奇,各位因为想玩黄油生肉而去学了日语的大佬,能不能冲的出来。如果只是为了去玩冒险游戏,为了看懂剧情和道具名称而学的日语是另一回事,但黄油的话最终目的还是为了色色吧。 很多好游戏因为年代久远或者文本量过大基本不可能有汉化,大多也是同人作品。比如jojo的第七位替身使者,文本量基本就是原著的文字版,但制作是真的优秀…就很可惜。 还是可以的,语言终究只是一种工具,学日语就能更好地色色了233 链接到点评
Zero零0 发布于十二月 20, 2021 分享 发布于十二月 20, 2021 · 只看该作者 我最近就有这感觉。。。啦今天正式版出了,但是只有英语和日语,没有汉化版,买了不想玩,想畅玩一遍汉化的正式版。 链接到点评
狸猫狸 发布于十二月 20, 2021 分享 发布于十二月 20, 2021 · 只看该作者 2 小时前, goodgoy 说道: 其实我很好奇,各位因为想玩黄油生肉而去学了日语的大佬,能不能冲的出来。如果只是为了去玩冒险游戏,为了看懂剧情和道具名称而学的日语是另一回事,但黄油的话最终目的还是为了色色吧。 很多好游戏因为年代久远或者文本量过大基本不可能有汉化,大多也是同人作品。比如jojo的第七位替身使者,文本量基本就是原著的文字版,但制作是真的优秀…就很可惜。 应该说能直接色黄油生肉是学日语带来的一大便利。如果对其他一些日本相关的文化/娱乐感兴趣的话,会日语能方便许多。比如有些小众游戏只有日语wiki攻略,那么会日语就能看懂了。又比如我看vtuber,就不必等烤肉组烤肉,甚至能直接参与直播进行互动。 不过我的初衷是学了日语去翻译漫画,所以或许有个主要目标再去学会比较有动力 链接到点评
a2350494472 发布于十二月 21, 2021 分享 发布于十二月 21, 2021 · 只看该作者 感觉挺无奈的吧,那些文本量大的是真的绝望 a2350494472在动漫资源区买下了无路的本子,结果在回家路上被警察叔叔查获,失去了-2节操 链接到点评
zdty945 发布于十二月 28, 2021 分享 发布于十二月 28, 2021 · 只看该作者 还好吧,真要想玩还是得靠自己想办法,不然也怪不了谁,以前忍不住用vnr推gal的时候自然而然学了一点,到后来系统地自学了之后也能摸张n1证出来了。 不过倒也不是说生肉就无所谓了,能汉化还是喜欢汉化,主要还是人有点懒。 zdty945在新手区仔细阅读版规时,意外收到来自小小坛娘奖励的6节操。 链接到点评
eropower 发布于十二月 28, 2021 分享 发布于十二月 28, 2021 · 只看该作者 有的很 所以应该多去传教宣传自己的热爱 万一哪天就被某个翻译大佬看中了呐 宝可梦那么火皮皮传都不翻译完全 就好气 链接到点评
推荐贴