asoc97 发布于一月 7, 2022 分享 发布于一月 7, 2022 对于SSTM,最初的印象就是在各种游戏中汉化的版本都会提及。 经过了不少时间也没有特别多的深入了解,SSTM也只是片段的出现在各种游戏角落。 虽然这个时间不是很早,但它会是一个很好的开始。 进入SSTM,或者说注册成为一员。 最初引我来的其实是jack o nine tails ,关于这个游戏,会有很多可说的地方。 而让我感到羁绊的确是曾经在别的论坛作为一个小小汉化组的散装人员的时候。 那时候的经历可能让我发现偶尔,有比玩游戏更有趣的事情。 就是把游戏的内容传达给同样喜欢它的人。 对于一个不同语言环境的游戏,汉化的工作也总是充满乐趣。 而且同时玩游戏的时候也会有不同的体验。 或许,我还会再次成为一个散装汉化人。 或许不会。 但SSTM,这个可以说是期待已久的不期而遇,确实这段或许悠闲或许无聊的日子里最有趣的一个点。 顺便提一下,这里是一个曾经参与过恋活汉化的散装翻译。恋活真好玩。 注释 赤紅の涙 60.00节操 欢迎 链接到点评
asoc97 发布于一月 7, 2022 作者 分享 发布于一月 7, 2022 3 分钟前, 攸薩 说道: 欢迎,记得看新手指路牌和版规, 话说散装翻译跟一般有什麽不一样呢 因为不是专业的么,纯靠着日常的积累和语感勉强翻译,虽然结果还是可以的。但是非专业出身的我确实没什么好自满的。。 链接到点评
推荐贴