转跳到内容

各位觉得翻译功能哪家强?


SAOOK

只显示该作者

只有该作者的内容显示中。 返回到主题

推荐贴

  • 回复 65
  • 创建于
  • 最后回复
9 小时前, Orienser 说道:

日翻中必须得是百度或腾讯,日常感觉百度好点,有时候是腾讯。彩云最近没用过不清楚,之前的话感觉也还不错。

英翻中我主要用在看文档上,一直用的谷歌。

 

日翻这个我同意,平时搞个人翻译用的就是百度

我英翻看的少,能大致讲一下GOOGLE观感怎么样嘛:Genshin_Albedo_006:

SAOOK在路上看到一个蘑菇,捡起时被一个从天而降的木桶击中脑袋,花费了医药费 -4节操

链接到点评
1 小时前, heleee 说道:

日译中感觉百度和有道比较好,但是很多软件/插件不知道为啥都没有把有道加进去,所以还是用百度用得比较多。

题外话 有道的翻译笔还是挺好用的

我住校那阵子就靠这玩意代替字典了

链接到点评
13 分钟前, 19exexe 说道:

Deepl、百度、必应

这三家偶尔都有各自翻译不错的句子

总归一句,就是多家参考

而且百度疑似被黄游调教过似的,普遍翻译起来都还满通顺的

度受无疑

百度这个是真的,有时候句子甚至不需要润色

度娘太色啦:YangTuo_g:

链接到点评
14 分钟前, Orienser 说道:

我英翻中大部分都是用在看开发文档上,这些文档的特点就是专有名词多,有些甚至还夹杂着不该翻译的特殊符号,并且有时候保留专有名词的原文要比直译来得更好阅读。在这方面谷歌做的稍微更好点,不过有时候语义不如百度腾讯来得通顺。但我也没有经常对比就是了。

找了篇文章的简介做了下对比,三家对比是谷歌的翻译看起来更舒服。

2022-03-21_21-32-41.png.0ee3b1204115dcc26d18d0a3f6532d35.png

原来如此!那可太方便啦!

这样我就能直观的理解哩

 

可以求一下图中的这个软件的地址或名字嘛:YangTuo_g:

看起来很好用的样子求求哩

 

链接到点评
  • 2 周后...
20 小时前, ArchonSstm 说道:

告诉你一个判断靠谱不靠谱的方法,用一句话来回翻译十遍,还能看得出原本的意思,这个翻译就能用

???

我寻思用搅拌机搅豆浆搅十遍的话,再怎么钝的刀都能把豆子搅成水

重复的意义不大吧

链接到点评
2 分钟前, ArchonSstm 说道:

一般来回倒好几遍,垃圾翻译就会把它翻译成另一个玩意

你可以试试找一个段落,翻译成中文,在翻译成原语言,在翻译成中文

我大概的看了一下,错误的原因主要是同意异型词的替换和语气词的变化,以及杂乱无章的语法导致的

我觉得这些不能算错误,只能说是翻译AI的时代局限性

SAOOK路上捡到一枚勋章,然后把它交给了拍着手跳来跳去喊着“咸鱼”的萌妹子,获得5节操。

链接到点评
于 2022/4/1 于 PM5点42分, scylla_suki 说道:

个人写论文的经验,下面说的是汉翻英。谷歌翻译的错误少,但表达中规中矩;deepL是主力翻译工具,但有些专业术语翻译不如谷歌准确,但deepL功能强大,各种句式可以直接切换,很强大;有道相比谷歌、deepL还有一定差距;其他的没用过,不评价。

原来如此!这样的经验可太有用啦

必可活用于下一次!:wn025:

,由SAOOK修改
mistake
链接到点评
17 小时前, 初尘 说道:

有道吧,不过体感最好的还是edge自带的网页翻译

edge啊,用的人有点少

能讲讲使用体验嘛:wn016:

SAOOK在一位不愿透露姓名的神必人引导下,踏上了寻找爱丽丝之旅,获得2节操作为旅费

链接到点评
23 分钟前, 初尘 说道:

电脑自带的浏览器,其他浏览器能做到的它都可以。搜索引擎为bing引擎,好用程度完爆百度。比如搜索资源,百度上可能找不到,还有广告网页;bing就显得很纯净,我的游戏资源都是用edge找的。上外网浏览器都可以帮你翻译,对自身要求没那么大。

这样啊,有用的经验增加啦:wn025:

因为俺用的firefox,所以不太清楚这些

SAOOK遭妹子发现人渣诚本质并被柴刀,求医花去了-1节操

链接到点评

创建帐号或登入才能点评

您必须成为用户才能点评

创建帐号

在我们社区注册个新的帐号。非常简单!

注册新帐号

登入

已有帐号? 登入

现在登入
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款