转跳到内容

大家觉得汉化游戏有翻译腔吗


Xbean

只显示该作者

只有该作者的内容显示中。 返回到主题

推荐贴

就我所接触过的汉化游戏而言,一般来说,汉化自日语的游戏,语言往往比较接近我所理解的一般的中文,读起来也比较自然(当然,机翻除外);而那些汉化自英语的游戏,却往往具有浓厚的翻译腔。大家是怎么看的呢?

链接到点评
  • 攸薩锁定了本主题
游客
此主题已关闭。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款