转跳到内容

rpg游戏大家介意机翻吗?


推荐贴

发布于 · 只看该作者

十分介意,我宁愿自己翻词典被误导,起码自己会注意到这里的信息可能会出问题。:YangTuo_Y:

朝V在前往新手村的路上遇见了劫道的风神烈破,收取过路费-1节操

发布于 · 只看该作者

反正我觉得机翻不太好,里面有时候同一个东西或者人名机翻几次都不一样,还是比较影响体验emmm

我的理解是不如学日语(虽然还不会emm

发布于 · 只看该作者

不是很介意之要不是太生硬弱剧情作可以

hlsp在游玩时被热情的工作人员拉进主题公园,在参与游戏之后获得奖励2节操。

发布于 · 只看该作者

机翻大部分游戏是真的没法玩。。。。乐趣少一半吧

坛娘大女神降落人间!necpom如同做梦一般仰望,坛娘微笑着并抖了抖翅膀,留下了3羽毛

发布于 · 只看该作者

还是很介意机翻的,因为可能大部分玩的是重剧情的游戏,有的时候机翻会出一些…嗯………影响情感的翻译?

深渊凝视出去逛街玩被妹纸表白,戴上眼镜一看是恐龙版的.-3节操

发布于 · 只看该作者

现在一些外部翻译软件效果也挺优秀的,自己啃生肉也不是不行

呵x呵不吃不喝三天三夜只为“汉化”某悬赏游戏,搞定后发现居然是要翻译成俄语.-1节操

游客
此主题已关闭。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款