hjnjkn 发布于一月 8, 2023 分享 发布于一月 8, 2023 我原来是从不玩机翻和云翻的,因为是很生硬的翻译,前文不搭后语,只能看个大意。但是最近发现好游戏汉化太难得,自己学日语又漫长,就尝试着机翻啃了一个游戏,然后发现其实自己根本不在意剧情。中间缺的部分还可以自己脑补,感觉还不错。 ps:顺便想问问有没有手机加载机翻的软件,我手上的大多数都是截图,用起来比较麻烦 链接到点评
hjnjkn 发布于一月 8, 2023 作者 分享 发布于一月 8, 2023 7 分钟前,hanafan说道: 岛风有个设置自动翻译的,就每过一定时间自己截图 截图的话就感觉不太理想了,有点慢 链接到点评
hjnjkn 发布于一月 8, 2023 作者 分享 发布于一月 8, 2023 18 分钟前,路人尸君说道: 机翻只能算是没有更好办法之前的代替了,我个人倒是不讨厌免费发布出来的云翻汉化,要是润色过还能算是花费了心力,值得肯定 但是某些汉化云翻写成精翻,然后拿出来收傻子钱我真是绷不住了 那确实,落差感很大,以为能玩到精翻,还有官方机翻也很难绷 链接到点评
hjnjkn 发布于一月 8, 2023 作者 分享 发布于一月 8, 2023 24 分钟前,路人尸君说道: 官方知不知道真要机翻玩家自己就可以整出来啊 我都觉得官方被这些不负责任的汉化组骗了,为什么机翻也好意思收钱》 有的机翻是官方自己搞的,为的是省钱 链接到点评
hjnjkn 发布于一月 9, 2023 作者 分享 发布于一月 9, 2023 刚刚,大雄Francis说道: 纯拔作不怎么介意 甚至很开心有人做了云翻分享 但是冇些需要看剧情的搞机翻就难受了 是的,特别是有的任务看不懂,有的地图找不到,但是现在感觉有云翻真的也是很感谢的事情了,毕竟现在游戏也越来越卷了,而文本是很经济的一种方法 链接到点评
hjnjkn 发布于一月 9, 2023 作者 分享 发布于一月 9, 2023 5 分钟前,路人尸君说道: 一些常用的游戏引擎都有对应的机翻工具呢,自己搞搞也不错吧 是的,但是大部分是电脑软件,有点想找一个手机的 链接到点评
推荐贴