非人类皇子 发布于三月 17, 2023 分享 发布于三月 17, 2023 · 只看该作者 可以,现在翻译的太少了,虽然这样说很令人无奈,但是有机翻就不错了,你说的这个还个人润色了,已经算是很好了 链接到点评
03HameHoBaTb 发布于三月 17, 2023 分享 发布于三月 17, 2023 · 只看该作者 不偏离原意,不要出戏,还有翻译内容能让人看懂(不要玩火星文 异体字) 就可接受了(学术作品除外) 链接到点评
531383507 发布于三月 17, 2023 分享 发布于三月 17, 2023 · 只看该作者 我觉得但凡加点人工润色就比纯机翻好点,但是希望不要加太多私货,以前玩过个gal里面私货太多,很出戏影响游玩体验 链接到点评
powerblood 发布于三月 17, 2023 分享 发布于三月 17, 2023 · 只看该作者 机翻是真的无所谓 但是润色的话,我个人认为是局限在逻辑,通顺上面就可以,文学性太多反而容易出戏 特别是地名这些,一定要润色到统一,日语里面那种迫真片假变成英语单词巨多,很讨厌真的 所以我喜欢英文生肉 机翻真的能降低很多人玩dl游戏的门槛,也相当于支持作者了 链接到点评
推荐贴