转跳到内容

玩完了勇者大战魔物娘ADV,追寻着汉化组来到绅士同盟,有感


t44xie

推荐贴

新人来到sstm,希望各位大佬多多指教!

1、来到这里的契机

2021年,我决意开始学习日语,原因是我不喜欢我所在的大学专业。我天生适合学习文科,尤其是语言学,但是为了前程却选择了理科。做出如此选择,必须为此负责,我只能忍着不情愿和不甘勉强地完成学业。百无聊赖的日常生活中,我不甘于把所有的时间都拿来浪费,所以热爱ACG(尤其是黄油)的我决定开始学习日语。

日语的学习并不容易,想要到达N1,光是文法(语法)就达到三千条,单词更是不计其数。日语有三套单词(外来语-片假名单词,和语-平假名单词,汉语词-汉字词),直接导致N1词汇量保底两万。从学习五十音开始,到现在准N1的水平(今年七月考N1,已经报名。顺便吐槽,N1是真难报啊),完全是自学,除了买书没有别的开支。

我觉得只要有热爱,有想法就可以进入日语学习的坑。在这个过程中,我也独自翻译了一部小体量游戏,考了大学日语六级,感觉非常充实。

当时只是为了学习日语,我决定啃勇者大战魔物娘。在完成到这款黄油圣经级的游戏后,我感觉灵魂都得到了升华。痴迷于其庞大的世界观和完美的逻辑,玩完后感觉酣畅淋漓。我对照着生肉和熟肉一边玩一边思考,使得我的日语水平获得了长足的进步。越玩越发觉得汉化组工作之精良,所以迫切想要进入汉化组sstm的网站来一探究竟。玩并学习汉化组的作品,给我的日语能力带来很大进步。也许以后我也可以尝试加入汉化组。(如果不被嫌弃,笑)

2、来这里想做什么

都是老绅士了就不拐弯抹角的了,想要资源肯定是一大目的。除此之外,也可以找到很多汉化过的资源,同我已有的生肉资源对比,学习日语。

唯一遗憾的是现在的学习工作太忙了,很难有时间去啃一个游戏,尤其是一个优良的大部头游戏了。所以来到这里,除了找游戏玩游戏,能遇到一些绅士的同好们真的是极好的。遇到志同道合的朋友是很快乐的。

有可能的话,也想和同样在啃生肉的朋友一起探讨一下学习日语的感想。

3、谈谈对于勇者大战魔物娘的看法

3.1 汉化相关

勇战是sstm汉化组汉化成果的代表作之一。玩完汉化版后很深刻的感觉是接地气,信雅达。除了终章的部分语句翻译有点翻译腔以外,绝大部分的翻译都是非常专业且通俗的。也恰当的使用了俗语。文字平淡而不平庸,妙趣横生而不冗长。剧情连贯,没有疑点。不得不承认有如此专业的汉化工作人员用爱发电做这些工作,实在令人敬佩。

3.2 游戏本身

勇战R还没出完,就谈谈1吧。说实话这个游戏的剧情完全不亚于一些百万字级别的大部头小说。没有未填的坑(最后也没看到六祖登场有点遗憾,但这不能算是坑),每一个人物甚至魔物娘的性格都非常鲜明。侧面描写的手法运用得尤其巧妙,比如爱丽丝怕鬼的剧情和前面御姐的剧情产生鲜明对比,让爱丽丝的人物形象色彩极度鲜明。卢卡酱的成长也非常流畅,每一件或大或小的事情都给卢卡带来启发,也给我带来思考。不知不觉中,卢卡就从一个啥也不懂的小正太变成了成熟的勇者,过渡自然。

 

为了凑300字写了很多乱七八糟的东西,这样不会被扣节操了吧(笑)祝各位绅士身体健康工作顺利,祝网站越来越好。

注释
赤紅の涙 赤紅の涙 65.00节操 欢迎
链接到点评
  • 攸薩锁定了本主题
游客
此主题已关闭。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款