金枪银盾 发布于七月 26, 2023 分享 发布于七月 26, 2023 · 只看该作者 个人的话会先试试中配,然后日配,中配有很多感觉在捧读没情感没融入到角色的那种感觉,类似于一个声调没情感 链接到点评
HaSx1221 发布于七月 26, 2023 分享 发布于七月 26, 2023 · 只看该作者 默认日语,看具体情况 比如粥粥的配音的话,我是方言配音优先,然后根据角色的地域选择配音(有很多角色我直接选了英配 当然有几个特别好的我也会选择中配 但是唯独韩配我是绝对不可能选的 HaSx1221在看最新一期的月报时想起以前的月报一时兴起前往整理,发现以前留下的私房钱 8节操 链接到点评
怀特菌 发布于七月 26, 2023 分享 发布于七月 26, 2023 · 只看该作者 日配,中配虽然有一些确实出色但总体水平还是不如日配的,毕竟语感多多少少还是不一样的嘛 而且中文翻译和日文本意对不上导致语义跑偏的情况也存在,个人比较接受原文配原音 链接到点评
大沼くるみ 发布于七月 26, 2023 分享 发布于七月 26, 2023 · 只看该作者 这也算是个老生常谈的话题了吧。对我来说,除非中配能达到暴雪游戏的水平,不然我是不可能用普通话中配的。不是母语羞耻啥的,就是单纯的这些二游词句不适合中配。 链接到点评
ysjhp 发布于七月 26, 2023 分享 发布于七月 26, 2023 · 只看该作者 日配,一方面日配平均水平高,另一方面没有母语羞涩 ysjhp在语音区一展歌喉时,遇到了路过的管家星探123,受邀加入歌姬团并获得了7节操的打赏。 链接到点评
作死的321 发布于七月 26, 2023 分享 发布于七月 26, 2023 · 只看该作者 除了韩配都挺好的,韩配听起来像吵架。 中配其实感觉配音文案一股不自然的感觉,配音演员很努力了。一些文案很自然的游戏中配就很舒服。 链接到点评
推荐贴