愛夏 发布于二月 27 分享 发布于二月 27 对于二次元,会日文带来的各种体验提升,是看惯翻译的人所不能想象的。原作者的思想和表达经过一次译者的输入输出必定会变质,只差在程度的多寡。另外,看电影可以不被字幕分心,观影体验可以提升一个档次(重点)。 链接到点评
推荐贴