转跳到内容

【生肉相关】(水)日轻译者的恶梦之一


只显示该作者

只有该作者的内容显示中。 返回到主题

推荐贴

2 分钟前,1534201856说道:

何止是译者噩梦,我看译文的时候也一样,一到三个人以上就开始摸不着头脑

我个人更喜欢这种叙述,看起来更有在对话的感觉。像一大堆你说我说你说他说,我就觉得啰嗦的不行,看着很卡很杂,太公式化。这种不标注谁说的对话,作者如果更下点笔力做出更明显的角色差异当然就更好了。所以这种如果看不出哪句话是哪个人在说,我会怪罪作者笔力不行,而不是认为这种叙述形式本身不行

链接到点评
游客
此主题已关闭。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款