kerzey 发布于五月 1 分享 发布于五月 1 (已修改) · 只看该作者 曲风:流行-日本流行 标签:悲伤、放松、治愈 歌词: 剧透 どうして 君のこと 为什么总是在痛苦的夜晚 切ない夜に 想ってしまうの 痛苦的夜晚想起你 がむしゃらに好きだった 我曾经拼命地爱过你 好きすぎたから 愛せなかったんだ 因为太爱你 所以无法再爱了 You and I You and I もういない tonight, tonight 已经都不在了 tonight, tonight 誰にもまだ話せない 还没跟任何人说过 諦めたくても 諦めきれないや 虽然想放弃 但放不下啊 会いたいな しか出ない 只想着想见你 今更 うまい話はない もう夜明け 现在已经没有漂亮话了 天快亮了 君と過ごせる今日が良かった 和你一起度过的今天很美好 でもこのままじゃきっと同じなんだ 但是这样下去肯定还是一样啊 どうして 君のこと 为什么总是在痛苦的夜晚 こんな夜に思い出してしまうの? 痛苦的夜晚想起你 部屋に散らばる愛も 房间里散落着的爱 今は散らかる愛の戯言 现在是散乱的爱情戏言 You and I You and I もういない tonight, tonight 已经都不在了 tonight, tonight 誰にもまだ話さない 还没跟任何人说过 諦めたくても 諦めきれないな 虽然想放弃 但放不下啊 会いたいな しか出ない 只想着想见你 今更 うまい話はない もう夜明け 现在已经没有漂亮话了 天快亮了 君と過ごせた今日が良かった 和你一起度过的今天很美好 まだこのままじゃきっと同じなんだ 还是这样下去肯定还是一样啊 君よりもっと 素敵なひとも 比你更棒的人 君以上の人にはなれないからさ 也比不上你啊 でもいない tonight, tonight 已经都不在了 tonight, tonight 誰にもまだ話してない 还没跟任何人说过 諦めたくても 諦めきれないんだ 虽然想放弃 但放不下啊 会いたいな しか出ない 只想着想见你 今更 うまい話はない もう夜明け 现在已经没有漂亮话了 天快亮了 君と過ごせて今日も良かった 和你一起度过的今天也很美好 夢が覚めたら 今日が終わっていた 梦醒来后 今天就结束了 这首歌充满了深沉的思念与失去的痛苦。整首歌营造出一种伤感、孤独的氛围,让人不禁为歌中人物的处境而感伤。 歌词描述了一个人无法忘记曾经深爱的人,即使内心想要放弃,但最终还是无法做到。 那种挣扎与挣扎的心情,通过反复出现的"想起你"、"只想见你"等词语展现得淋漓尽致。 歌中提到的"拼命地爱过你"、"因为太爱你所以无法再爱了"等句子,突出了爱的强烈程度,以及最终导致无法重新爱上他人的无奈。 夜晚回忆往昔,孤独而无助。 即使回忆美好的时光,但还是无法改变现状,只能眼睁睁地看着时间一点点流逝,直至梦醒,今日随梦即逝。 五月 1,由kerzey修改 注释 YiSuo 30.00节操 活动奖励糖~ 1 链接到点评
推荐贴