转跳到内容

AI翻译对游戏汉化的影响有多大


推荐贴

  • 回复 160
  • 创建于
  • 最后回复

不太行,尤其是有专有名词和生造词的游戏

我手动翻都费劲,何况是那些不着调的ai。尤其是那种特定语句下的词义,为了装逼加进去的伪拉丁文,用ai会得到一份看上去像那么回事,实际上根本不对的翻译/

现在看翻译效果比较好的,还是大佬留下来的词库+人工校对(因为我没能力纯人工啦)

链接到点评

个人感觉是好的,对于冷门宝藏和小社团作品这类是有好处的,至少不用像以前那样硬啃生肉,对小白来说也是个帮助(虽然有些翻译还是离谱)。

对于汉化组和汉化大佬的话,AI终究只是一个工具,关键在于使用人的态度,毕竟有些地方还是需要人工校对,就看有没有这个心了。

链接到点评

创建帐号或登入才能点评

您必须成为用户才能点评

创建帐号

在我们社区注册个新的帐号。非常简单!

注册新帐号

登入

已有帐号? 登入

现在登入
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款