转跳到内容

AI翻译对游戏汉化的影响有多大


推荐贴

  • 回复 167
  • 创建于
  • 最后回复

机翻/AI终究还是有局限性,只能大概了解文本的意思,但优势在于产出效率快,适用范围广,某些游戏如果刚出,没有官方中文,AI确实能做到为看不懂的玩家提供一份大概意思的“代餐”,但实际想要体验剧情还是得靠汉化组的翻译,AI也能为汉化组提高一定的效率

链接到点评

实际上除了剧情向主导的黄油需要精翻,大部分的拔作之类的,其实都是大量的无意义的拟声词和老生常谈的套路,不汉化甚至你都不一定看不懂,甚至很多情况下都不用看,有ai翻译可以把一些没有精翻需求的游戏直接快速过滤掉,毕竟能精翻的汉化组的精力更需要用在需要的游戏上

红白咕噜看指路牌的时候拾起一片古怪的叶子,被河童用3节操买來高兴地吃掉了

链接到点评
于 2024/7/1 于 AM11点17分,Swel说道:

ChatGPT的能力有目共睹,不过我对游戏汉化工作不了解,所以想知道大家有什么看法

个人感受下来是比机翻强太多,但离取代精品汉化组还有很远距离。

PlutoBoss水回不料路遇小白,被乱刀砍死.-4节操

链接到点评

创建帐号或登入才能点评

您必须成为用户才能点评

创建帐号

在我们社区注册个新的帐号。非常简单!

注册新帐号

登入

已有帐号? 登入

现在登入
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款