ASakuraz 发布于七月 5, 2024 分享 发布于七月 5, 2024 · 只看该作者 不会。市面上不少机翻作品质量令人汗颜,就算是神作,配上机翻的话,质量评价都会大打折扣,太影响体验了 链接到点评
Nagato_Yuki 发布于七月 9, 2024 分享 发布于七月 9, 2024 · 只看该作者 喜欢的就玩,不喜欢的拉倒,不感兴趣了,我甚至第一遍都懒得玩,感兴趣的多刷都很正常,就算是AI翻译的话 链接到点评
k偶 发布于七月 10, 2024 分享 发布于七月 10, 2024 · 只看该作者 不会,因为ai翻译在一些地方真的很出戏(要根据游戏情景推测原义),特别是一些rpg或其他需要额外操作的游戏,一不小心就会变成我是谁?我在哪?我要干什么? 链接到点评
2518814064 发布于七月 10, 2024 分享 发布于七月 10, 2024 · 只看该作者 于 2024/7/5 于 PM8点06分,aijinghan说道: 近2年不是AI翻译技术比较流行,许多RPG和ADV都汉化了,兄弟们会二刷以前玩过的游戏么。 不行,AI汉化还是太拉了,不少句子还是读不通。汉化组的努力仍旧是不可替代的。再等几年看看AI会不会有什么新发展吧 链接到点评
weizhouyun 发布于七月 10, 2024 分享 发布于七月 10, 2024 · 只看该作者 光看翻译决定不了,毕竟游戏本身质量占主导,不过有的AI翻译确实不说人话以至于让我都想亲自上手来翻译。 weizhouyun得到了穿越资格,兴奋过度从而砸坏了键盘.-1节操 链接到点评
光之凌志 发布于七月 10, 2024 分享 发布于七月 10, 2024 · 只看该作者 大部分游戏都不会二刷的,更别提那些UI都没汉化的ai翻译了 光之凌志收和谐资源时被小萝莉围观良心发现失去-3节操 链接到点评
casteratri 发布于七月 11, 2024 分享 发布于七月 11, 2024 · 只看该作者 ai翻译的质量一般都不是很好,很难让人有二刷的欲望啊。 casteratri在综合事务区回答问题有功,收到了一只萌萌的呜喵的奖励.2节操 链接到点评
直接睡觉 发布于七月 23, 2024 分享 发布于七月 23, 2024 (已修改) · 只看该作者 看剧情吧,如果剧情够好的话会二刷(可问题来了,如果AI汉化的不怎么好我万一会对剧情误解了呢) 七月 23, 2024,由直接睡觉修改 链接到点评
推荐贴