转跳到内容

大家真的会为玩游戏而学日文吗


推荐贴

于 2024/11/17 于 PM4点24分,qoo6213说道:

近期玩遊戲都是靠AI去翻譯,雖然自己是看得懂一點日文但要真的看懂整個文本難度還是很高,不是一般翻譯就能讀懂

要把一门语言学好也是一种学问跟艺术啊~(叹)

为精通多国语言的人喝采!

ufk25520在游玩时被热情的工作人员拉进主题公园,在参与游戏之后获得奖励4节操。

链接到点评
于 2024/11/17 于 PM4点30分,amrolee说道:

以前的游戏没有中文也没有汉化,就只能自己乱猜了,日文游戏里中文比例还是比较高的,大部分都能猜的懂

对啊~以前什么都不懂的时候怎样都好啊!接触到小黄油我很想知道说了什么…真惨被制约了!

:Genshin_Beidou_001:

链接到点评
8 分钟前,cjszx说道:

不会,AI翻译很大程度削减了游戏文本的翻译难度,游戏资源配套AI翻译的概率激增,学习日语带来收益极低。

这倒是!!现在看到好多游戏都直接附带ai 精翻,瞬间好多游戏都能够直接翻译,电脑、手机、ai真的是人类很大的变革!

好啦也把远古的已知”用火”也算进来好了XD

链接到点评

AI确实能翻译一部分啦,但是果然还是有一些深入的内容不去学习语言就没办法学会的!我很佩服一些汉化组的一点就是把作品里neta的梗都去查证然后附在文本里,在看翻译文本看不懂的时候也有的解释,或者这个人为什么会这么说摸不着头脑的时候也能马上知道,比如《家族计画》里面的很多老梗如果不科普一下,新时代的人当然就会看得一头雾水。从这个角度看去学习语言并且了解一些作者可能的创作背景是很有乐趣的事情。大概这就是所谓的“知人论世”吧!我觉得我会愿意花上不少时间去学习一门新语言的,因为学习语言的过程也是在学习文化,而文化的交流对我来说是乐趣十足的事情。

链接到点评
26 分钟前,夜中之星说道:

AI确实能翻译一部分啦,但是果然还是有一些深入的内容不去学习语言就没办法学会的!我很佩服一些汉化组的一点就是把作品里neta的梗都去查证然后附在文本里,在看翻译文本看不懂的时候也有的解释,或者这个人为什么会这么说摸不着头脑的时候也能马上知道,比如《家族计画》里面的很多老梗如果不科普一下,新时代的人当然就会看得一头雾水。从这个角度看去学习语言并且了解一些作者可能的创作背景是很有乐趣的事情。大概这就是所谓的“知人论世”吧!我觉得我会愿意花上不少时间去学习一门新语言的,因为学习语言的过程也是在学习文化,而文化的交流对我来说是乐趣十足的事情。

哇喔你回覆好多!加上有举例最后还有心得,谢谢你用心的回应。

我也偏向想为了了解而去学习的论点,可惜迟迟没有行动,虽然人们常说时间是自己找来的,但单纯为了忙生活已经有时候并不想再去找时间…

希望有天真的能有机会去学习自己喜爱的东西,最后也为你的学习跟乐趣喝采!(拇指)

ufk25520在综合事务区回答问题有功,收到了一只萌萌的呜喵的奖励.2节操

链接到点评
21 分钟前,加载不出请稍候说道:

看不懂捏,但是现在gpt蛮好使的,大部分游戏机翻质量都很高了,就是unity引擎开发的游戏之类的不能用翻译就很烦。

说实在的我还没用过gpt呢~

目前最近游玩到的游戏,里面也都附好文本了,真心感谢这些愿意付出的人!(合掌)

ufk25520玩游戏因为手残被BOSS虐杀,大喊“这火我不传了!”,结果在路过的一名修女帮助下顺利通关。1节操

链接到点评

创建帐号或登入才能点评

您必须成为用户才能点评

创建帐号

在我们社区注册个新的帐号。非常简单!

注册新帐号

登入

已有帐号? 登入

现在登入
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款